隋侯曜我色,卞氏飞吾声。
常悲黄雀起,每畏灵蛟迎。
千刃安可舍,一毁难复营。
昔为时所重,今为时所轻。
愿与浊泥会,思将垢石并。
白虹(bái hóng)的意思:白虹是一个形容词,意为白色的彩虹。通常用来形容极其罕见和美丽的景象。
宝珠(bǎo zhū)的意思:指珍贵的宝物或有价值的东西。
朝暮(zhāo mù)的意思:指一天的早晨和傍晚,也指时间的短暂和转瞬即逝。
称物(chēng wù)的意思:称赞物品的好处或优点。
川岳(chuān yuè)的意思:指山川之美,形容山势雄伟壮丽。
旦夕(dàn xī)的意思:指时间非常短暂,形容事情的发展迅速或情况的变化突然。
东国(dōng guó)的意思:指东方国家,特指日本。
光名(guāng míng)的意思:指只有名声而没有实际成就或实力。
归真(guī zhēn)的意思:回归本真,返璞归真
华彩(huá cǎi)的意思:形容色彩鲜艳、光彩夺目。
价值(jià zhí)的意思:指某物或某人具有非常高的价值,价值极其珍贵。
兼乘(jiān chéng)的意思:同时乘坐多种交通工具
骊龙(lí lóng)的意思:形容马的姿态优美,也用来形容人的风采出众。
连城(lián chéng)的意思:形容关系紧密,相互依存的两个或多个事物。
美玉(měi yù)的意思:指非常美丽珍贵的玉石,也比喻非常优秀的人或事物。
暮生(mù shēng)的意思:晚年生活贫困、困苦。
为时(wéi shí)的意思:指时间适宜、时机到来。
夜光(yè guāng)的意思:指在黑暗中发出光亮,比喻在困难或危险的情况下能够提供指引或帮助。
这首诗以宝珠和美玉为喻,描绘了它们从远方的东国和南荆之地产出,经过历史的沉淀和人们的赞誉,最终成为珍贵的象征。诗人通过“隋侯曜我色,卞氏飞吾声”这两句,巧妙地引用了两个典故,即隋侯救蛇得珠和卞和献玉的故事,来强调宝珠和美玉的非凡品质和独特魅力。
接下来,“已加明称物,复饰夜光名”两句进一步赞美了宝珠和美玉的光彩照人,不仅在日间熠熠生辉,夜晚也如同夜明珠般散发光芒。诗人接着用“骊龙旦夕骇,白虹朝暮生”来比喻宝珠和美玉的珍贵和引人注目,它们能令龙惊骇,白虹为之显现,形象生动地展现了它们的非凡价值。
“华彩烛兼乘,价值讵连城”则强调了宝珠和美玉的华美光彩和难以估量的价值,它们的光芒甚至可以照亮两匹马的行进,价值远超连城之宝。然而,诗人随后表达了对这些珍宝命运的担忧,“常悲黄雀起,每畏灵蛟迎”,担心它们可能遭遇不测,被黄雀或灵蛟所夺。
“千刃安可舍,一毁难复营”表达了对宝珠和美玉不可轻易舍弃的感慨,一旦损坏,就难以修复。最后,“昔为时所重,今为时所轻”反映了宝珠和美玉在不同时代价值的变化,曾经备受推崇,如今却可能被忽视。“愿与浊泥会,思将垢石并”表达了诗人希望宝珠和美玉能够与普通事物相融合,不再过于高傲自大。“归真川岳下,抱润潜其荣”则是对宝珠和美玉回归自然,保持谦逊本色的向往。
整体而言,这首诗通过对宝珠和美玉的描绘,不仅展现了它们的美丽和价值,也蕴含了对人生价值、命运变迁以及谦逊态度的深刻思考。
日车辗东井,一阴穿土生。
死草出飞火,杀机从此萌。
况及八月秋,大昴腾光精。
气势日发励,乾坤露峥嵘。
万木赤立死,百虫相吊鸣。
菲菲黄菊花,幽丛发孤英。
采撷对樽酒,悲歌不能倾。
所悲阳德消,日与群阴争。
雪花障路飞,飘湿红杏鞯。
归马碧蹄疾,踏破白玉田。
揽辔独长想,物境真可怜。
朝绂未挂身,豪逸倚少年。
结客上高楼,珠箔遮碧天。
烧酒紫烟沸,割炙白膏鲜。
美人挪素手,笑弄琵琶弦。
醉眼生乱云,不省到家眠。
俊游或如失,倒指还掺然。
薄莫出华省,下马灯已燃。
强笑破老颜,寄恨挥华笺。
玩世张公子,嗜酒真神仙。
抛掷咏红梅,负伊清樽前。
再读再三叹,心断空悁悁。
起予如茧丝,织愁成短篇。
村巫吹角天将晓,里巷拜年争欲早。
我惊节物懒下床,眼看屠苏心恅愺。
未能免俗出门去,礼数乖烦无所考。
春风堂堂不顾人,自向池塘绿春草。
谁知此发不坚牢,一回如此一回老。