- 诗文中出现的词语含义
-
八秩(bā zhì)的意思:指八十岁的高龄。
白云(bái yún)的意思:指白色的云彩,比喻轻松、自由自在的心情。
不羡(bù xiàn)的意思:不嫉妒别人的成功或优点。
苍狗(cāng gǒu)的意思:形容人衰老、憔悴的样子。
传杯(chuán bēi)的意思:传递酒杯。
纷纷(fēn fēn)的意思:形容事物多而杂乱,众多的样子
风流(fēng liú)的意思:指人的品貌、言谈举止等方面优雅、有魅力。
鹤舞(hè wǔ)的意思:形容舞动的姿态优美,轻盈飞舞。
红颜(hóng yán)的意思:红颜指的是美丽的女子。
红芳(hóng fāng)的意思:红色的花朵,形容美丽的女子。
寄远(jì yuǎn)的意思:表示寄托思念之情,将心意寄托给远方的人。
今年(jīn nián)的意思:指当前这一年,即指现在或最近的一年。
梅花(méi huā)的意思:指人的品质或才能在逆境中得以展现出来。
眉寿(méi shòu)的意思:形容人的寿命长久,福气深厚。
齐眉(qí méi)的意思:形容两人的眉毛高度一致,关系亲密。
晴昼(qíng zhòu)的意思:指晴朗的白天。
青嶂(qīng zhàng)的意思:指高耸入云的青山,常用来形容山势险峻。
世间(shì jiān)的意思:指世界上的人间,泛指人世间的事物和现象。
孙枝(sūn zhī)的意思:指父亲去世后,儿子继承父业,继续发展壮大。
奚囊(xī náng)的意思:形容人的才智、见识等非常狭窄。
相映(xiāng yìng)的意思:指两个或多个事物相互照映,相辅相成。
依旧(yī jiù)的意思:依然如故,没有改变
银髯(yín rán)的意思:指年老而头发变白,如银丝一般。
玉笙(yù shēng)的意思:比喻音乐声音清脆悦耳。
云岫(yún xiù)的意思:云岫指山峦起伏的样子,形容山势高峻。
中时(zhōng shí)的意思:指时间的中间部分,也表示事物发展的过程中的一个阶段。
坐间(zuò jiān)的意思:坐立不安,心神不定。
白云苍狗(bái yún cāng gǒu)的意思:形容事物的转瞬即逝,非常短暂。
- 注释
- 蓬仙:指传说中的仙人。
八秩:八十年代,指高龄。
齐眉寿:形容夫妻同享高寿。
兰阶:种植兰花的台阶。
孙枝:子孙繁衍的新枝。
红芳绿秀:形容花儿鲜艳,树木茂盛。
印金垂斗:比喻权位显赫。
白云苍狗:比喻世事无常。
银髯:白胡子。
红颜如炼:形容容颜红润如炼铁般坚韧。
玉笙:玉制的笙乐器。
题笺:写在信纸上的诗文或书信。
倩传杯手:请求他人代为传递酒杯。
- 翻译
- 世上谁能比得过蓬莱仙人,席间八旬老人同享长寿的福气。
台阶上兰花盛开,子孙繁茂,红花绿叶相映生辉。
白鹤在长廊中翩翩起舞,白鹭飞翔于青翠山峰,晴天的帘幕下,时光静好。
在闲暇时,打开松木门,欣赏云雾缭绕的山川。
我不羡慕权势显赫,只笑看世事如白云苍狗般瞬息万变。
我虽须发斑白如戟,但容颜依旧红润,风度不减当年。
野外阳光初照,梅花盛开,我们在玉笙声中饮酒。
遗憾的是,今年又要寄出远方的书信,只能托人传递美酒以表思念。
- 鉴赏
这首词作《水龙吟·其四》是南宋时期诗人卢祖皋的作品,体现了诗人对闲适生活的向往与赞美。首句“世间谁似蓬仙”即设定了一种超脱尘俗、如仙境般的情景,其中“蓬仙”一词常用来形容隐逸高士,这里通过比喻,表达了诗人对这种生活状态的羡慕。接着,“坐间八秩齐眉寿”则描绘了一种祥和安闲的场景,岁月静好,八十岁的老者仍然精神矍铄,与世间的纷争与苦楚相比,这里的寿星高照,更显得珍贵。
“兰阶更喜,孙枝相映,红芳绿秀”中的“兰阶”、“孙枝”、“红芳绿秀”,都是生动美好的自然景象,它们不仅形容了诗人所居之地的美丽,而且通过这些意象,传达了一种清新脱俗、和谐宜人的氛围。紧接着,“鹤舞修庭,鹭飞青嶂,帘垂晴昼”则进一步描绘出一幅静谧而又生动的画面,其中“鹤舞”、“鹭飞”都是高洁自由的象征,而“帘垂晴昼”则营造了一种内心的宁静与安逸。
“向闲中时有,奚囊背锦,开松户,看云岫。”这里,“向闲中”表达了诗人对自然界的向往和融入,而“奚囊背锦”、“开松户”则是具体描绘其生活情景。奚囊即古代携带物品的皮囊,背上有锦,这里暗示着诗人的生活虽然简单,却不失优雅与情趣。至于“看云岫”,则是一种心灵上的超脱与远眺。
“不羡印金垂斗。”这一句,则表达了诗人对物质财富的淡然,不再羡慕那些世俗的荣华富贵,而是更注重精神上的满足。接下来的“笑纷纷、白云苍狗”则是一种超脱尘世的欢乐,仿佛在一片云海中,与仙犬共舞,达到了人生的一种至境。
“银髯似戟,红颜如炼,风流依旧。”这里,“银髯似戟”形容的是诗人的长发如同戟一样,显示了一种不羁的气质,而“红颜如炼”则是对美好事物的一种赞叹。至于“风流依旧”,则表明了诗人虽然年华老去,但其风雅的品格和生活态度依然如故。
最后,“野□晴初,陇梅花下,玉笙吹酒。”这里,“野□”可能是指野径或其他自然景观,而“晴初”则是一种天气明朗、万物复苏的情境。接着的“陇梅花下”、“玉笙吹酒”,都是在描绘一种田园诗意的生活状态,诗人似乎在这样的环境中找到了一种宁静与享受。
整个词作通过对自然美景的细腻描写,以及对闲适生活的向往和赞美,展现了诗人超脱世俗、追求精神自由的生活理念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
五哀诗.故尚书虞部员外郎知制诰贬莱州司马渤海高公
文自咸通后,流散不复雅。
因仍历五代,秉笔多艳冶。
高公在紫微,滥觞诱学者。
自此遂彬彬,不荡亦不野。
惜哉伤躁进,忤旨出阁下。
吾君登大宝,兑泽连霶洒。
均阳又淮阳,移徙曾不暇。
遂无牵复命,虚偶文明化。
何路得自新,赍志入长夜。
人谓责太深,终于郡司马。
雪中看梅花因书诗酒之兴
冬来滁上兴何长,唯把吟情入醉乡。
雪片引诗胜玉帛,梅花劝酒似嫔嫱。
凝眸未厌频频落,拥鼻还怜细细香。
谪宦老郎无一物,清贫犹且放怀狂。
贺冯起张秉二舍人
八年东观知深屈,百日南床祇暂经。
春暖并吟红药树,云开双见紫微星。
绣衣脱后休持斧,珠履抛来免过厅。
应念出官淮水上,被人还笑屈原醒。
送周仲固运使之官湖北
梅花满野春欲苏,汉家使者临重湖。
使君作意不求异,解使愁叹成欢娱。
往年奉法佐廷尉,纵遣狐兔诛封嵎。
平生狱吏弄爪觜,民不畏吏从君初。
即今持节下泽国,要令比屋歌唐虞。
父兄便饱仓有粟,童子莫恨衣无襦。
温温和气遍封服,坐运岂必劳传呼。
桃花之源诚有无,吾恐诞幻成荒诬。
不如使君三圣书,总括万汇包堪舆。
一编韦带在掌握,藏之怀抱时卷舒。
古今事物不外取,但用指诀开迷途。
斯民识路从变化,履泰去否挛中孚。
使君早讫外郎课,归奉天子陈王图。
他年访我当踟蹰,欲饷白饭陈青刍。
《送周仲固运使之官湖北》【宋·王洋】梅花满野春欲苏,汉家使者临重湖。使君作意不求异,解使愁叹成欢娱。往年奉法佐廷尉,纵遣狐兔诛封嵎。平生狱吏弄爪觜,民不畏吏从君初。即今持节下泽国,要令比屋歌唐虞。父兄便饱仓有粟,童子莫恨衣无襦。温温和气遍封服,坐运岂必劳传呼。桃花之源诚有无,吾恐诞幻成荒诬。不如使君三圣书,总括万汇包堪舆。一编韦带在掌握,藏之怀抱时卷舒。古今事物不外取,但用指诀开迷途。斯民识路从变化,履泰去否挛中孚。使君早讫外郎课,归奉天子陈王图。他年访我当踟蹰,欲饷白饭陈青刍。
https://www.xiaoshiju.com/shici/88567c68044b82e0394.html