- 诗文中出现的词语含义
-
本来(běn lái)的意思:原本,本身应该如此
不怕(bù pà)的意思:不害怕,不畏惧
策策(cè cè)的意思:策略,计谋。
东西(dōng xī)的意思:物品、事物
多事(duō shì)的意思:指多事、多事情、多事体,形容人多事、事务繁多。
羹藜(gēng lí)的意思:指人民的生活安定、国家的繁荣昌盛。
家相(jiā xiāng)的意思:指人的相貌或气质与其家庭背景相符合或相似的现象。
今朝(jīn zhāo)的意思:指现在、此时此刻。
酒价(jiǔ jià)的意思:形容酒的价格很高。
芒鞋(máng xié)的意思:形容穷困潦倒,没有鞋子穿。
箬笠(ruò lì)的意思:指对人的称颂和赞美。
偏宜(piān yí)的意思:偏向适宜,倾向适当。
漆园(qī yuán)的意思:指人物形象或境地美好而幽静,宛如置身于漆园之中。
且喜(qiě xǐ)的意思:表示暂时满足,不再追求更多。
上下(shàng xià)的意思:上下表示范围或顺序,上指高处、前者或前侧,下指低处、后者或后侧。
数家(shù jiā)的意思:指对多个人或机构进行评估、比较,以确定最好的。
团团(tuán tuán)的意思:形容事物圆满、完整的样子
无物(wú wù)的意思:没有任何东西或物质存在
相望(xiāng wàng)的意思:指两个地方相对而立,互相望着对方。
一棹(yī zhào)的意思:指一只船桨,比喻一种力量或手段。
- 注释
- 箪:竹篮。
藜:一种野草,可食用。
酒价:酒的价格。
棹:船桨。
潮:潮汐。
上下:潮起潮落。
数家:几家邻居。
埭:江南水边的小堤。
东西:东西方向。
箬笠:用竹叶编织的斗笠。
宜:适合。
策策:形容芒鞋摩擦地面的声音。
芒鞋:草鞋。
漆园:古代隐士漆园子,此处借指忙碌的人。
无物:万物皆空。
齐:相比。
- 翻译
- 尽管竹篮食物简陋有藜菜汤,我欣喜的是今日酒价特别低。
每当潮水涨落,我就乘船穿梭,两岸的几户人家在埭桥东西遥望。
圆圆的斗笠最适合雨天,轻便的芒鞋不怕踏泥泞。
应该嘲笑那个忙碌的漆园子,毕竟万物皆空,谁又能与之相比呢?
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《渔父二首(其一)》中的一句,描绘了渔夫简朴而满足的生活状态。"食箪虽薄尚羹藜",渔夫虽然生活清贫,但只要有藜菜羹就感到欣慰,体现出他的知足心态。"且喜今朝酒价低",进一步表达了他对当前生活状况的喜悦,尤其是酒价低廉,使得生活小确幸得以提升。
"一棹每随潮上下,数家相望埭东西",这两句通过描绘渔夫乘船随着潮汐起伏,以及附近人家分布的情景,展现了渔村的宁静与和谐。"团团箬笠偏宜雨,策策芒鞋不怕泥",渔夫头戴斗笠,脚踏芒鞋,形象生动地刻画出他不畏艰辛、适应环境的形象。
最后两句"应笑漆园多事在,本来无物更谁齐",渔夫自嘲似地笑自己像庄子笔下的漆园吏一样忙忙碌碌,暗示他明白生活的真谛,认识到世间万物皆空,无需过多追求物质上的齐备,心境淡泊,超脱世俗。
总的来说,这首诗通过渔夫的生活细节,传达出一种朴素的田园生活哲学和淡泊名利的人生态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢