且尽登临兴,馀欢尚未忘。
- 拼音版原文全文
重 阳 登 高 偶 作 宋 /寇 准 务 闲 留 上 客 ,佳 节 值 重 阳 。旨 酒 浮 仙 菊 ,清 歌 绕 画 梁 。高 城 明 落 日 ,疏 树 觉 微 霜 。且 尽 登 临 兴 ,馀 欢 尚 未 忘 。
- 诗文中出现的词语含义
-
登临(dēng lín)的意思:登上高处或高山,指登上高处以观赏美景或远望。
画梁(huà liáng)的意思:指以画梁为名,实际上是在拆梁的行为。比喻为了一己私利而破坏公共利益。
佳节(jiā jié)的意思:指美好的节日或喜庆的日子。
落日(luò rì)的意思:指太阳落山,天色暗下来,也用来比喻人或事物的衰落、结束。
清歌(qīng gē)的意思:指悠扬动听的歌声,形容音乐美妙动人。
上客(shàng kè)的意思:指高贵的客人或重要的访客。
微霜(wēi shuāng)的意思:指秋天初霜,形容天气转凉,但寒冷程度尚不深。
值重(zhí zhòng)的意思:指价值重大、重要。
旨酒(zhǐ jiǔ)的意思:美酒,佳酿
重阳(chóng yáng)的意思:重阳指的是农历九月初九这一天,也称为重阳节。在中国传统文化中,重阳节是一个重要的节日,人们会登高、赏菊、喝菊花酒,寓意祈求健康长寿。
- 翻译
- 在闲暇的日子里,热情款待远方的客人,正值重阳佳节。
美酒中漂浮着菊花的芬芳,动人的歌声回荡在雕梁画栋之间。
夕阳照亮了高高的城墙,稀疏的树木间仿佛可见微微的秋霜。
暂且享受这登高赏景的乐趣,余下的欢乐之情仍未消散。
- 注释
- 务闲:闲暇。
留:款待。
上客:远方的客人。
佳节:节日。
值:正值。
重阳:农历九月九日,重阳节。
旨酒:美酒。
浮:漂浮。
仙菊:菊花。
清歌:动人的歌曲。
画梁:雕梁画栋。
高城:高高的城墙。
明落日:明亮的夕阳。
疏树:稀疏的树木。
微霜:轻微的秋霜。
且尽:暂且享受。
登临:登高赏景。
兴:乐趣。
馀欢:剩余的欢乐。
忘:忘记。
- 鉴赏
这首诗是宋代寇准所作的《重阳登高偶作》,描绘了诗人在重阳节这个传统节日里,邀请宾客共度佳节的场景。首句“务闲留上客”表达了主人的热情好客和对闲暇时光的珍视。接着,“佳节值重阳”点明了节日气氛,重阳节又称登高节,寓意着避邪消灾和长寿。
“旨酒浮仙菊”写出了菊花酒的醇美,这是重阳节的传统习俗,饮菊花酒以求健康长寿。“清歌绕画梁”则通过音乐的旋律,营造出欢乐的聚会氛围。诗人抬头远望,“高城明落日”,夕阳映照下的城市景色显得格外明亮,而“疏树觉微霜”则暗示了秋意渐浓,增添了季节的韵味。
最后两句“且尽登临兴,馀欢尚未忘”表达了诗人沉浸于登高赏景的兴致中,节日的欢乐还未完全消散,流露出诗人对美好时光的深深眷恋。整体来看,这首诗语言简洁,情感真挚,展现了宋代文人士大夫在重阳节登高赏景、宴请宾客的风雅生活。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
千秋岁·其一赠王子丹麓五十初度,奉次原韵
夹衣初换。花信春逾半。桃片织,禽声变。
山亭蜂蝶闹,津市鱼虾贱。
繄谁氏,柳阴坐挟书盈卷。
不道年华晏,夕照烟峰乱。天可问,堪长叹。
未酬云路志,已遂名山愿。
今方信,白衣苍狗人情幻。