《梅花下饮茶又成二绝·其一》全文
- 注释
- 昨日:昨天。
花前:在花丛中。
酒:酒。
太过:过量。
今朝:今天早晨。
怕见:害怕见到。
近流霞:鲜艳的酒液(这里可能指酒面泛红如流霞)。
不应:不应该。
辜负:错过。
花枝:盛开的花朵。
去:离去。
且:暂且。
嗅:深吸。
清香:花香。
倍:更多。
饮:品。
茶:茶。
- 翻译
- 昨天在花丛中饮酒过量,今天早晨害怕见到鲜艳的酒液。
不应该错过盛开的花朵,暂且深吸花香,多品几杯清茶。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种闲适自得的生活情趣。"昨日花前酒太过,今朝怕见近流霞"两句表达了诗人昨日在花前饮酒过量,今日醒来后对花前的红光望而却步,生怕看到花朵鲜艳如同流霞的景致会激起内心的感慨。这种矛盾的心情,不仅体现了对美好事物的珍惜,也透露出诗人内心的脆弱和自律。
"不应辜负花枝去,且嗅清香倍饮茶"两句则展现了诗人对待自然之美的一种态度。面对即将凋谢的花朵,诗人感慨万分,但又不忍心错过任何一刻的欣赏机会,因此决定暂时放下酒杯,转而沉醉于茶香之中,以此来倍加珍惜眼前美好。
整首诗通过对花、酒和茶的描写,展现了诗人对自然界中细微变化的感知,以及他在面对美好事物时所体现出的情感深度。这不仅是一种生活态度的展示,也是诗人内心世界的一次细腻表达。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析