《季高送酒》全文
- 拼音版原文全文
季 高 送 酒 宋 /陈 与 义 自 接 麯 生 蓬 户 外 ,便 呼 伯 雅 竹 床 头 。真 逢 幼 妇 着 黄 绢 ,直 遣 从 事 到 青 州 。
- 注释
- 自接:直接安置。
曲生:人名,可能指诗人的好友。
蓬户外:门外的蓬草丛中。
伯雅:可能是诗人的朋友或仆人。
竹床头:用竹子做的床。
- 翻译
- 我直接把曲生安置在门外的蓬草间,
然后唤来伯雅让他睡在竹床上。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈与义所作的《季高送酒》。诗中通过日常生活的描绘,展现出友人之间的深厚情谊。"自接曲生蓬户外",形象地写出主人迎接朋友的到来,犹如在草庐之外,显得随意而亲切。"便呼伯雅竹床头",进一步描绘了朋友们围坐竹床畅谈的场景,显示出友情的自然和质朴。
"真逢幼妇著黄绢",这里的"幼妇"可能指的是主人的妻子,穿着黄绢衣裳,增添了家的温馨气氛。"直遣从事到青州",则表达了对朋友的深情厚意,为了满足朋友的喜好,甚至派人去远方青州取酒,足见其对友谊的珍视。
整体来看,这首诗以日常生活细节为线索,寓含着诗人对友情的赞美和对友人的关照,语言简练,情感真挚。
- 作者介绍
- 猜你喜欢