- 拼音版原文全文
种 秫 宋 /陆 游 种 秫 供 留 客 ,移 花 待 探 春 。愁 边 开 乐 国 ,闹 里 作 闲 身 。鬓 发 今 如 此 ,头 颅 莫 问 人 。白 鸥 非 避 俗 ,野 性 自 难 驯 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白鸥(bái ōu)的意思:白色的海鸥,比喻人无忧无虑、自由自在。
避俗(bì sú)的意思:避免陷入俗套和平庸,追求独特和与众不同。
鬓发(bìn fà)的意思:指鬓角上的头发,常用来形容人的年纪已经很大,头发已经开始变白。
乐国(lè guó)的意思:指一个国家或地方的人民生活富足,安居乐业,社会和谐稳定。
留客(liú kè)的意思:指待客人或留宾客住下来不走。比喻用好的条件和服务留住客人。
如此(rú cǐ)的意思:表示事物的状况或程度如此,表示程度非常之高。
探春(tàn chūn)的意思:指探访春天景色,也用来比喻探寻美好的事物或追求幸福的愿望。
头颅(tóu lú)的意思:头部,脑袋。
闲身(xián shēn)的意思:指空闲、没有事情可做,没有工作或任务的状态。
野性(yě xìng)的意思:原始、狂放不羁的性格或行为。
移花(yí huā)的意思:指用手法巧妙地把事物的本来面目变换或转移。
- 翻译
- 种植高粱是为了款待客人,移动花朵等待春天的到来。
在忧愁的边缘开出快乐的国度,在喧闹中保持悠闲的心境。
如今两鬓斑白,不必再向他人询问人生的沧桑。
白色的鸥鸟并非躲避尘世,而是其野生本性难以驯服。
- 注释
- 秫:高粱。
留客:款待客人。
移花:移动花朵。
探春:迎接春天。
愁边:忧愁的边缘。
开乐国:开出快乐的国度。
闹里:喧闹中。
闲身:悠闲的心境。
鬓发:两鬓。
如此:如此这般。
头颅:人生的沧桑。
莫问:不必问。
白鸥:白色的鸥鸟。
避俗:躲避尘世。
野性:野生本性。
难驯:难以驯服。
- 鉴赏
这首诗名为《种秫》,是宋代诗人陆游的作品。诗中表达了主人的热情好客和对自然生活的向往。"种秫供留客"描绘了种植高粱以款待宾客的情景,显示出主人的殷勤与待人之道。"移花待探春"则表达了诗人期待春天的到来,希望通过移动花木来迎接生机盎然的季节。
"愁边开乐国,闹里作闲身"这两句,诗人将日常生活中的琐事视为乐土,即使在忙碌和喧嚣中也能保持内心的宁静,体现了他的超脱和淡泊。"鬓发今如此,头颅莫问人"感慨时光流逝,诗人自嘲头发斑白,暗示岁月无情,但并不在意别人的看法。
最后两句"白鸥非避俗,野性自难驯"借白鸥的形象,表达诗人不随流俗、保持本性的态度,即使身处尘世,也坚守自我,不愿被世俗所束缚。
总的来说,这首诗通过种秫、移花等生活细节,展现了诗人闲适的生活态度和独立的人格追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢