《法云寺上座求诗》全文
- 注释
- 痴钝:愚笨迟钝。
避嫌猜:怕引起误会或麻烦。
终日:整天。
柴门:简陋的木门,常用来形容乡村或隐居处。
开:打开。
山僧:住在山中的和尚。
好事:多管闲事。
乞碑:请求刻碑。
觅诗:寻找诗句来填充碑文。
- 翻译
- 老者愚钝怕生事,整天紧闭柴门不让人进。
可笑山中的和尚多管闲事,刚求得碑文刻字就急忙来找诗填上。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位老年僧人因年事已高、心思单纯,为了避免无端的猜测和是非,选择整天紧闭柴门,过着低调的生活。然而,这位上座僧却对文学有着浓厚的兴趣,当有人前来请求题诗时,他竟然不顾避嫌,欣然应允,显示出其对诗歌艺术的热爱和执着。诗中通过对比老人的避嫌与僧人的“好事”,展现了僧人对于文学追求的热情,以及诗人对这种率真性格的欣赏。陆游以简洁的语言,勾勒出一幅生动的僧人形象,寓言般地反映了人情世故与个人爱好之间的微妙关系。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。