一醉了生死,岂复念区区。
- 拼音版原文全文
忧 患 中 作 宋 /姜 特 立 吉 凶 既 同 域 ,忧 喜 亦 同 途 。万 缘 互 起 灭 ,谁 能 久 欢 娱 。欢 娱 既 不 久 ,悲 恨 常 与 俱 。唯 有 嵇 阮 辈 ,乃 能 脱 囚 抱 。一 醉 了 生 死 ,岂 复 念 区 区 。小 儿 玩 造 物 ,造 物 亦 戏 渠 ,举 世 忧 其 忧 ,放 浪 乐 有 余 。
- 诗文中出现的词语含义
-
悲恨(bēi hèn)的意思:极度悲伤和愤恨。
不久(bù jiǔ)的意思:不久表示时间短暂,不久之后即将发生或结束。
常与(cháng yǔ)的意思:经常在一起;经常配合
放浪(fàng làng)的意思:形容人行为放荡不羁,不受拘束。
欢娱(huān yú)的意思:欢乐和快乐。
嵇阮(jī ruǎn)的意思:形容人的才情出众,文采非凡。
吉凶(jí xiōng)的意思:吉凶表示吉利和凶险,指事物的好坏、吉凶祸福。
举世(jǔ shì)的意思:指在全世界范围内广为人知、人所共知的。
起灭(qǐ miè)的意思:指事物的兴起和消亡,表示事物的起落和变化。
囚拘(qiú jū)的意思:指被困或束缚在某种限制或困境中,无法自由行动。
区区(qū qū)的意思:微小、不起眼的样子
同域(tóng yù)的意思:同属于一个领域或范围。
万缘(wàn yuán)的意思:万事万物的缘分,指一切事物的因果关系。
小儿(xiǎo ér)的意思:指儿童、小孩子。
忧喜(yōu xǐ)的意思:忧喜指的是忧愁和喜悦并存,既有忧虑和痛苦,又有欢乐和喜悦。
造物(zào wù)的意思:指上天创造万物的能力和智慧。
- 注释
- 吉凶:指好运和厄运。
既:已经。
忧喜:忧虑和快乐。
万缘:世间万物的缘分。
互起灭:相互产生又消失。
久:长久。
欢娱:欢乐。
悲恨:悲伤和怨恨。
嵇阮辈:嵇康、阮籍等名士。
囚拘:世俗的束缚。
一醉:一饮而醉。
生死:生与死。
区区:微不足道的事。
小儿:世人。
造物:大自然。
戏渠:戏弄他们。
举世:全世界。
忧其忧:忧虑同样的忧虑。
放浪:放纵。
- 翻译
- 吉凶的界限变得模糊,忧虑和喜悦也共走一条路。
万事万物相互生灭,谁能长久享受欢乐。
欢乐不能持久,悲伤和怨恨总是相伴。
只有像嵇康、阮籍那样的人,才能摆脱世俗的束缚。
一醉就能忘却生死,哪里还会挂念凡尘琐事。
世人沉迷于造物的游戏,其实造物也在戏弄他们。
全世界的人都为忧虑而忧虑,却在放纵中找到更多乐趣。
- 鉴赏
这首宋朝诗人姜特立的《忧患中作》以深沉的笔触描绘了人生的起伏不定和情感的复杂变化。诗的前两句“吉凶既同域,忧喜亦同途”揭示了人生中的祸福、忧喜往往交织在一起,难以分割。接下来,“万缘互起灭,谁能久欢娱”表达了世间万物无常,欢乐不会持久,悲伤与之相随的主题。
诗人进一步借嵇康、阮籍等历史人物的洒脱,表达出对超脱世俗困扰的向往:“唯有嵇阮辈,乃能脱囚拘。”他们通过饮酒忘忧,似乎能暂时摆脱生活的束缚。然而,诗人并未完全沉溺于消极,而是以一种豁达的态度看待生死:“一醉了生死,岂复念区区。”他认为通过饮酒可以超越生死的界限,不再为琐事所困。
最后两句“小儿玩造物,造物亦戏渠”,以儿童游戏比喻世间的无常和造物主的捉弄,而“举世忧其忧,放浪乐有馀”则揭示出世人虽然忧虑重重,但仍能在生活中找到乐趣,流露出一种超脱的乐观精神。
总的来说,这首诗在表达人生苦乐无常的同时,也寓含着对自由和超脱的追求,展现了诗人独特的生命观和人生态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢