- 拼音版原文全文
招 义 驿 宋 /朱 子 恭 霜 林 红 叶 趁 桐 花 ,路 转 崖 根 百 迟 斜 。霁 日 断 云 成 徙 倚 ,湘 南 秋 尽 未 还 家 。
- 注释
- 霜林:被霜覆盖的树林。
红叶:秋天变红的树叶。
趁:趁着。
桐花:梧桐树的花朵。
路转:道路转弯。
崖根:山崖底部。
百尺斜:倾斜一百尺。
霁日:雨过天晴的日子。
断云:零散的云朵。
徙倚:徘徊,驻足。
湘南:湖南南部地区。
秋尽:秋天结束。
未还家:还未回家。
- 翻译
- 霜染的树林中,红叶与桐花竞相绽放。
山路弯曲,延伸至崖底,倾斜足有百尺之高。
- 鉴赏
此诗描绘了一幅深秋行旅的图景,通过对自然景物的细腻刻画,表达了诗人对于归乡之路的无限思念和不舍。
首句“霜林红叶趁桐花”中,“霜林”指的是被薄霜覆盖的树木,而“红叶”则是深秋时节枫叶变红的景象。这里的“趁”,有赶上、乘着之意,诗人似乎在说那些红叶正好搭配着桐花一同绽放。这不仅描绘了秋天丰富多彩的色彩,也暗示了一种季节更迭、光阴荏苒的感慨。
“路转崖根百尺斜”则是写诗人行走的情景。“路转崖根”表明道路曲折,盘旋在陡峭的山脚下,而“百尺斜”形容道路之险峻,似乎每一步都要斜倚着才能前进。这不仅描绘了旅途的艰辛,也映射出诗人内心的不安与忧虑。
第三句“霁日断云成徙倚”中,“霁日”指的是雨后初晴的天气,而“断云”则是那些被风吹散、形状各异的云朵。这里的“成徙倚”,意思是这些云朵仿佛在山间徘徊,似乎也随着诗人的情绪而起伏。这一句通过对自然景象的描写,传达了诗人内心复杂的情感和对远方的眷恋。
最后一句“湘南秋尽未还家”则是诗人表达自己对于归乡的渴望。“湘南”指的是湖南省份的别称,而“秋尽”意味着秋天即将过去,季节的更替也让人感到时间的流逝和对家的思念。然而,“未还家”却告诉我们诗人至今仍未能回到自己的家乡,这种离别之苦,令人心酸。
总体来说,此诗通过对深秋景物的描绘,以及对旅途艰辛与归乡无望的情感表达,展现了诗人复杂而深沉的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
沁园春·其二送翁宾客游鄂渚
情如之何,暮涂为客,忍堪送君。便江湖天远,中宵同月,关河秋近。何日清尘。玉尘生风,貂裘明雪,幕府英雄今几人。行须早,料刚肠肯殢,泪眼离颦。
平生秀句清尊。到帐动风开自有神。听夜鸣黄鹤,楼高百尺,朝驰白马,笔扫千军。贾傅才高,岳家军在,好勒燕然石上文。松江上,念故人老矣,甘卧闲云。