梦惊忽有穿窗片,夜静惟闻泻竹声。
- 拼音版原文全文
雪 夜 独 宿 柏 仙 庵 宋 /苏 轼 晚 雨 纤 纤 变 玉 aa17,小 庵 高 卧 有 余 清 。梦 惊 忽 有 穿 窗 片 ,夜 静 惟 闻 泻 竹 声 。稍 压 冬 温 聊 得 健 ,未 濡 秋 旱 若 为 耕 。天 公 用 意 真 难 会 ,又 作 春 风 烂 漫 晴 。
- 诗文中出现的词语含义
-
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
冬温(dōng wēn)的意思:形容冬天温暖舒适。
高卧(gāo wò)的意思:高高地躺着睡觉,形容安逸、舒适。
公用(gōng yòng)的意思:由多个人或组织共同使用的。
烂漫(làn màn)的意思:形容色彩鲜艳、美丽多姿的景象或气氛。
若为(ruò wéi)的意思:如果成为、如果是
天公(tiān gōng)的意思:指自然界的力量或自然规律。
纤纤(xiān xiān)的意思:形容细小、细长、纤细。
用意(yòng yì)的意思:用心思考和策划,意图。
玉霙(yù yīng)的意思:指美玉般的清冷光泽或美丽的冰雪景色。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧的雪夜景象,诗人苏轼在深夜里独自宿于柏仙庵中,通过细腻的笔触展现了他对自然的感悟和内心的宁静。全诗语言简洁而富有意境,情趣浓郁。
“晚雨纤纤变玉霙,小庵高卧有馀清”这两句表明夜晚细雨转变为雪花轻落,给人一种清新的感觉。诗人在小庵中安静地休息,感受着余留的清凉。
“梦惊忽有穿窗片,夜静惟闻泻竹声”梦境被突如其来的风声所打断,而夜深人静之时,只能听到竹叶间微弱的水珠滴落的声音。这两句生动地描绘了夜晚的寂静和诗人的觉醒。
“稍压冬温聊得健,未濡秋旱若为耕”这两句则是对比之美。春雨虽然还未来临,但已有预感,而现在的寒冷尚可忍受,不如干燥的秋季那么难以忍受。这也反映了诗人对于时节流转的细腻感知。
“天公用意真难会, 又作春风烂漫晴”这两句表达了一种对自然力量的敬畏之情。诗人认为上天的安排难以揣测,但同时又期待着春风和明媚的晴朗天气的到来。
整首诗通过对夜晚雪景、雨声、寒冷与温暖等自然元素的细腻描写,展现了诗人独自一人在雪夜中宿于庵堂内外的宁静与孤寂,同时也流露出对春天到来的期待和对自然界不可预测变化的理解。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。