- 诗文中出现的词语含义
-
肠断(cháng duàn)的意思:形容极度伤心、悲痛到难以忍受的程度。
长马(cháng mǎ)的意思:指马匹长大、成长壮大。
斗帐(dǒu zhàng)的意思:指争吵、争斗。
高壁(gāo bì)的意思:指高大的城墙或围墙,也泛指高大的屏障或障碍物。
流苏(liú sū)的意思:指物体下垂的部分,也比喻人物的品质或形象。
马鬣(mǎ liè)的意思:比喻品质高尚、气概威武的人。
麦门(mài mén)的意思:指门庭冷落,形容家境贫寒或受人冷遇。
门冬(mén dōng)的意思:指冬天的门外,表示寒冷的冬季。
盘龙(pán lóng)的意思:指盘曲而上升的龙,比喻成就很大或事物发展很快。
秋碧(qiū bì)的意思:秋天的景色明亮而美丽
神仙(shén xiān)的意思:指修炼有成的仙人,也泛指非凡的人物或事物。
双月(shuāng yuè)的意思:指两个月份同时出现在同一天的现象。
细风(xì fēng)的意思:细小的微风。
虾须(xiā xū)的意思:形容事物非常短小或微小的样子。
仙宅(xiān zhái)的意思:指仙人或神仙居住的地方。
斜掩(xié yǎn)的意思:斜着掩藏。
倚门(yǐ mén)的意思:倚门指倚靠在门上,形容人懒散、无所事事或无所作为。
蝇头(yíng tóu)的意思:形容事物微小,微不足道。
月娥(yuè é)的意思:指美丽的女子。
茱萸(zhū yú)的意思:指坚贞不屈、永不改变的品质和态度。
麦门冬(mài mén dōng)的意思:比喻坚韧不拔,顽强不屈。
- 注释
- 双月讴:指两个月亮般的光辉,可能形容的是明亮的月亮和其倒影。
辗秋碧:辗,照耀;秋碧,秋天碧蓝的天空。
神仙宅:指仙境般的居所。
麦门冬:一种草本植物,这里形容其颜色青翠。
马鬣青:马鬣,马颈上的长毛,形容颜色青绿有光泽。
茱萸蕊:茱萸花的花蕊。
蝇头赤:形容茱萸花蕊的小而红,像蝇头一样。
流苏斗帐:装饰有流苏的床帐。
高壁:高的墙壁。
綵凤盘龙:彩色凤凰与盘旋的龙,形容图案华丽。
缴香额:缴,缠绕;香额,门楣,指香气缭绕的门上方。
月娥:嫦娥,这里泛指美丽的女子。
横剪波:比喻动作轻盈如剪水波。
倚门:依靠在门边。
虾须隔:虾须状的帘子隔开,形容一种细密的隔断。
- 翻译
- 双轮明月照耀秋空如碧,微风轻轻掩映着神仙的居所。
麦门冬草长得像马鬃一样青翠,茱萸花的花蕊绽放着像苍蝇头一样的红艳。
挂着流苏的华丽床帐悬在高墙上,彩凤盘龙的图案镶嵌在香气弥漫的门楣上。
厅堂内的月娥仿佛正在剪裁水波,倚靠门边肝肠寸断只因虾须帘相隔。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的秋夜庭院景象,通过对月色、风声、植物形态等自然元素的细腻描写,展现了诗人深厚的文化底蕴和高超的艺术造诣。
首句“双月讴辗秋碧”中,“双月”可能指的是庭院中的两个水池在秋夜月光的映照下,如同两个明镜,而“讴辗”则形容月色如洗,清澈明净。紧接着,“细风斜掩神仙宅”一句,不仅描绘了微风轻拂过屋宇的柔和情景,而且通过“神仙宅”的提法,赋予了画面一种超凡脱俗的意境。
第三、四句“麦门冬长马鬣青,茱萸蕊绽蝇头赤”展现了诗人对自然界变化的细致观察。这里,“麦门冬”指的是麦子成熟时的样子,而“马鬣青”则可能是某种植物的形态描述。接着,“茱萸”是一种草本植物,其花蕊绽放如同蝇虫之头,显示了诗人对微小事物的注意和描摹。
下面两句“流苏斗帐悬高壁,綵凤盘龙缴香额”通过对室内装饰的描述,进一步丰富了画面的层次。其中,“流苏斗帐”可能是指华丽的床幔,而“綵凤盘龙”则是典型的唐代艺术图案,常见于织品或壁画上。
最后两句“堂内月娥横剪波,倚门肠断虾须隔”中,“堂内月娥”描绘了室内月光如水般流动的景象,而“横剪波”则可能是指月光在水面上的反射。紧接着,“倚门肠断虾须隔”一句,通过“肠断虾须”的生动形容,传达了一种幽深静谧的氛围。
整首诗语言优美,意境深远,不仅展示了诗人的艺术才华,也反映出当时社会上层建筑与园林艺术的发展水平。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
寒食赠游客
阴阴画幕映雕栏,一缕微香宝篆残。
寒食园林三月近,落花风雨五更寒。
筝调宝柱弦初稳,酒满金壶饮未乾。
明日踏青郊外去,绿杨门巷系雕鞍。
北山
北山输绿涨横陂,直堑回塘滟滟时。
细数落花因坐久,缓寻芳草得归迟。