- 拼音版原文全文
和 人 寄 寇 昌 朝 韵 宋 /李 廌 久 料 腾 骧 空 冀 北 ,如 何 留 滞 困 周 南 。闻 君 载 酒 访 狂 客 ,把 酒 为 君 当 剧 谈 。上 国 分 携 今 已 久 ,丹 砂 未 就 我 怀 惭 。六 蜚 驾 驭 须 天 马 ,吾 恐 骅 骝 备 两 骖 。
- 诗文中出现的词语含义
-
把酒(bǎ jiǔ)的意思:举杯祝酒,为了庆祝或表达祝福而举杯。
丹砂(dān shā)的意思:丹砂是指赤红色的矿物,也用来比喻珍贵的东西或重要的人物。
分携(fēn xié)的意思:分离、分开
骅骝(huá liú)的意思:形容马匹骄傲高贵,也用来形容人的傲慢自大。
怀惭(huái cán)的意思:心怀惭愧,自责懊悔。
冀北(jì běi)的意思:指北方地区,特指河北省的北部地区。
驾驭(jià yù)的意思:掌控、操纵事物或局势。
剧谈(jù tán)的意思:指言辞夸张、夸大其词,言辞过激的谈论方式。
狂客(kuáng kè)的意思:指技术高超、热衷于计算机科技的人,常常用于形容黑客或程序员。
两骖(liǎng cān)的意思:指两匹马并驾齐驱,形容骑马速度快。
留滞(liú zhì)的意思:停滞不前,无法前进或发展。
六蜚(liù fēi)的意思:指六只蜜蜂,比喻人群或事物众多、繁杂。
如何(rú hé)的意思:表示询问或描述做某事的方法或步骤。
上国(shàng guó)的意思:指一个国家或地区的政治、经济、文化等在某个方面超过其他国家或地区。
腾骧(téng xiāng)的意思:形容马儿奔腾跳跃的样子,比喻雄壮奔放的气势或豪放自由的精神状态。
天马(tiān mǎ)的意思:形容思维或想象自由奔放,不受拘束。
周南(zhōu nán)的意思:周南是指南方地区,也可以引申为南方地区的意思。
- 翻译
- 长久以来我就期待着在北方展翅飞翔,却为何被困在这南方之地。
听说你带着美酒去拜访狂放的友人,我愿借酒与你畅谈深宵。
离开京都已有多时,丹砂修炼尚未完成,我心中感到惭愧。
驾驭六龙需要天马,我担心连那骏马骅骝也得做你的副车。
- 注释
- 久料:长久期待。
腾骧:飞跃、展翅。
空冀北:在北方的天空。
如何:为何。
留滞:停留、困顿。
周南:南方。
闻君:听说你。
载酒:带着酒。
狂客:狂放的友人。
把酒:举杯。
剧谈:深入交谈。
上国:京都。
分携:离别。
丹砂:道教炼丹材料。
未就:未完成。
怀惭:心中感到惭愧。
六蜚:古代神话中的六条龙。
驾驭:驾驭。
天马:神马,象征速度和力量。
骅骝:骏马。
两骖:副车,古代驾车时后面的马。
- 鉴赏
这首诗是南宋时期诗人李廌所作,名为《和人寄寇昌朝韵》。从内容来看,诗中表达了诗人对友人的思念之情以及对彼此离别的无奈。诗中的意象丰富,语言质朴,但蕴含深情。
“久料腾骧空冀北,如何留滞困周南。”这两句描绘出诗人对于远方友人的思念之情。"腾骧"指的是奔跑的马匹,这里比喻为快速传递消息,而"空冀北"则是想象中的一个遥远的地方,表达了对北方朋友的深切关怀。相反,“留滞困周南”则表现出诗人自己被困在了南方,无法前往北方与友人团聚。
“闻君载酒访狂客,把酒为君当剧谈。”这两句表达了诗人对于朋友的思念和渴望。"载酒访狂客"意味着听到朋友带着酒去寻找那个放荡不羁的狂热之士(这里指的是诗人自己),而"把酒为君当剧谈"则是说即使不能相见,也希望能借酒来联络彼此,进行深入的交流。
“上国分携今已久,丹砂未就我怀惭。”这两句表现了对往昔美好时光的追忆和现在孤独无伴的遗憾。"上国分携"指的是与朋友分别已经很久,而"丹砂未就我怀惭"则是说自己对于无法实现某些愿望感到懊恼。
“六蜚驾驭须天马,吾恐骅骝备两骖。”最后两句通过对古代名马的引用,表达了诗人急切希望重逢朋友的心情。"六蜚"和"骅骝"都是历史上的良马,这里用来比喻快速行进,以期望能早日与友人相聚。
总体而言,李廌通过这首诗表达了对朋友的深切思念,以及面对无法即刻团聚时所产生的无奈和急切。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
吴兴俞生者雅士多长者游晚得疾甚困而贫独与其所幸美人居沈伯麟为图之予诗纪焉
消渴文园竟若何,霅川秋色卧游过。
门前旧客随金尽,镜里新愁上鬓多。
空观不妨天女侍,小词犹要雪儿歌。
君看阿堵神明在,遮莫雄心未耗磨。