如闻新窆处,神告在溪东。
《真母吴氏挽词二首·其一》全文
- 翻译
- 她来自华宗,身世神秘而朦胧。
即使贫穷也能安于清苦,地位越高越懂得积累善行。
她的志向如同欧母般坚定,生育的儿子像富公一样贤明。
听说有新坟在溪东,似乎神灵在那里显灵告知。
- 注释
- 华宗:可能指某个家族或地方。
隐约:模糊不清,不明显。
贫能安苦节:即使贫穷也能安于简朴的生活。
贵愈积阴功:地位高的人更懂得积累阴德。
欧母:可能指历史上某位有远见或坚韧的母亲。
富公:可能指历史上某位富有且品德高尚的人物。
新窆处:新近下葬的地方。
神告:神灵的启示或显灵。
- 鉴赏
这首诗是北宋时期文学家刘克庄为悼念亡母所作的挽词之一。挽词属于古代中国的一种文体,通常用于哀悼逝者,抒发对先人深切的怀念之情。
"系出自华宗,来嫔隐约中。"
这两句诗表达了对母亲出身于名门望族的骄傲,同时也说明了母亲虽然生前不显赫,但却有着非凡的品德和修养。
"贫能安苦节,贵愈积阴功。"
这里赞扬母亲在贫穷中能够保持安分,在富贵时更加积累善行,体现了古人重视品德与节操的价值观念。
"立志如欧母,生儿似富公。"
这两句借用历史上著名的贤妇好母来比喻母亲的高尚品格和养育儿女的能力。
"如闻新窆处,神告在溪东。"
最后两句通过对墓地所在地理位置的描述,表达了诗人对亡母的思念之情,以及希望能够在精神上与母亲相连的愿望。
整首挽词以简洁沉郁的语言,勾勒出一位贤淑、坚韧不拔的女性形象,同时也展示了古代士大夫对家庭、品德和传统价值观念的重视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送陈日章秀才
閒却清尊掩缥囊,病来无故亦凄凉。
江南春草旧行路,因送归人更断肠。
挽王房州伯洪
崇牙出镇古边头,名与龚黄共一流。
方见勒碑歌善政,忽惊罢市哭仁侯。
燕飞古巷人千里,梅落寒溪月一楼。
前事已非那可问,晚云零落绿山稠。