- 诗文中出现的词语含义
-
归乡(guī xiāng)的意思:指回到家乡或故乡。
寒山(hán shān)的意思:形容寒冷的山岭,也比喻人生险阻、困苦的境地。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
况复(kuàng fù)的意思:况复是一个古代汉语成语,意为“况且还有”,表示一种进一步的陈述或补充。
乱离(luàn lí)的意思:指秩序混乱,无序分散。
秋水(qiū shuǐ)的意思:形容水面清澈透明,如秋天的水。
儒生(rú shēng)的意思:指具备儒家思想、修养和学问的人。
山人(shān rén)的意思:指居住在山中的人,也泛指远离尘嚣、隐居山林的人。
伤情(shāng qíng)的意思:指心情悲伤、情感受到伤害。
世故(shì gù)的意思:指人世间的事情经验丰富,圆滑狡诈,善于处世的人。
无处(wú chǔ)的意思:没有地方可以逃避或躲藏
乡国(xiāng guó)的意思:指故乡、祖国。
姓名(xìng míng)的意思:指一个人的姓和名字,用来表示个人身份。
雁空(yàn kōng)的意思:形容人或物排列整齐,像雁队一样有序前进。
主人(zhǔ rén)的意思:指拥有权力、地位或掌握主动权的人。
- 注释
- 乱离:战乱流离。
况复:况且,更不必说。
寒山:寒冷的山。
人独去:独自离开。
雁空惊:雁群无故受惊。
颜衰:容颜衰老。
重喜:深深感到欢喜。
身贱:身份卑微。
问姓名:询问别人的姓名,指社交活动。
今日:今天。
主人:宴请的人。
还共醉:还邀请一起饮酒。
应怜:应该同情。
世故:世态炎凉,人间世故。
一儒生:一个读书人,这里指诗人自己。
- 翻译
- 战乱流离,无论何处都令人感伤,更何况面对古城的碑文。
道路环绕着寒冷的山,我独自离去,月亮照在秋水之上,让雁群空自惊慌。
容颜衰老,重回故乡国家心中充满喜悦,但身份卑微,常常惭愧于询问他人的姓名。
今天主人还邀请我一同畅饮,想必是同情我这个历经世事的读书人。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人卢纶的作品,充满了对过往时光和故土的深情怀念。开篇“乱离无处不伤情”,便设定了一种悲凉的情绪,战乱与离别无不引起心中的忧伤。“况复看碑对古城”则是诗人面对历史遗迹,感慨万分,古城的荒废与碑文的陈旧,更激发了他对于过往时光的眷恋。
“路绕寒山人独去”,描绘了一种孤独行走于寒冷山巅的景象,这里的“独去”强化了诗人的孤单与凄清。而“月临秋水雁空惊”则将自然景物与内心情感巧妙结合,秋夜的明月、静谧的河水以及偶尔飞过的雁鸣声,都让人感到一种空旷和惊惶。
“颜衰重喜归乡国”,诗人的容颜因岁月而衰老,但心中却充满了对故土的渴望,期待着能够回到那个熟悉的地方。紧接着,“身贱多惭问姓名”则流露出一种自卑的情绪,对自己的身份和地位感到不满与羞愧。
最后两句“今日主人还共醉,应怜世故一儒生”,诗人希望在这一天,与主人一起沉浸于酒的欢乐之中,以此来暂时忘却世间的烦恼和个人的悲哀。这里的“应怜”表达了对过往美好记忆的珍惜,以及对于那个时代、那份情谊的深切同情。
整首诗通过对自然景物的描写,反映了诗人内心的孤独、怀旧和自我认同的困惑,同时也表达了他对友情和过往美好时光的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢