《次韵赵尉梅句·其二》全文
- 翻译
- 稀疏的花朵不畏惧世间的寒冷,得到圣洁的清雅可以当作美食。
如今湖光山色中的人已经老去,哪里比得上在茅屋里欣赏雪景更佳。
- 注释
- 疏花:稀疏的花朵。
不受:不被……所影响。
世间寒:世间的寒冷。
得圣之清:得到圣洁的清雅。
自可餐:可以当作美食。
今日:如今。
湖山:湖光山色。
人已朽:人已经老去。
何如:哪里比得上。
茅屋:简陋的草屋。
雪中看:在雪中欣赏。
- 鉴赏
这首诗是北宋时期文学家方岳的作品,名为《次韵赵尉梅句(其二)》。诗中通过对自然景物的描绘,表达了诗人超脱世俗、追求高洁品格的思想情操。
"疏花不受世间寒,得圣之清自可餐。" 这两句诗意在于疏散的花朵不受外界寒冷的侵袭,它们已经获得了圣洁的境界,可以直接享用这份纯净。这里的“疏花”象征着超脱尘世的高洁之物,“得圣之清自可餐”则表明诗人追求的是一种精神上的洁净和满足。
"今日湖山人已朽,何如茅屋雪中看。" 这两句诗则描绘了一种归隐田园的生活状态。“今日湖山人已朽”意味着世间繁华如同枯萎之物,失去了昔日生机,“何如茅屋雪中看”则是提议到一种在茅屋中观赏雪景的生活情景,这里的“茅屋”代表的是简陋而宁静的居所。
整首诗通过对比世间喧嚣与自然之美,表达了诗人对于超然物外、寻求心灵净土的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
蓦山溪.听雨
閒抛数点,似洒无情泪。
一晌悄无声,尽教疑、轻狂调戏。
山溪蓦度,更不许人猜,浑似醉,全无谓,滥簸银河水。
元云空腻,无力支天坠。
荷盖小亭亭,应难留、得琉璃脆。
孤镫昏闪,瘦影未分明,愁不寐,情谁系,梦也心魂碎。