《赋将军木》全文
- 拼音版原文全文
赋 将 军 木 宋 /王 执 礼 脱 急 曾 闻 匿 异 人 ,论 功 仅 得 号 将 军 。长 身 已 逐 云 烟 去 ,赖 有 孙 枝 记 旧 勋 。
- 注释
- 脱急:一个传说中的隐士。
匿异人:隐藏的非凡人物。
论功:根据功劳评定。
仅得:仅仅获得。
号将军:被封为将军的称号。
长身:高大的身躯。
逐云烟:随风烟消逝。
赖有:幸好有。
孙枝:子孙后代。
记旧勋:铭记过去的功绩。
- 翻译
- 曾经听说有个隐士名叫脱急,他的功劳仅仅被封为将军。
他的身影已经随风烟消散,但还好有他子孙留存来纪念他的旧功勋。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人王执礼的《赋将军木》。从这四句话中,我们可以感受到诗人对一位武将不仅功绩卓著,而且在世后留下英名的赞美之情。
"脱急曾闻匿异人,论功仅得号将军。" 这两句表达了诗人对于这位将军的敬仰之情。"脱急"指的是武将在战场上的英勇表现,而"匿异人"则强调他不寻常的人品和才能,虽然他的名字不为世人所熟知,但他的功绩却被赋予了“将军”的荣誉称号。
"长身已逐云烟去,赖有孙枝记旧勋。" 这两句诗表达了时间流逝和历史记忆的主题。这位武将已经离开人世,他的形象如同云烟一般消散无踪,但幸运的是,他的一脉后代“孙枝”还在,能够继续保留和传承他昔日的勋章和荣耀。
诗中通过对比鲜明的意象,如"脱急"与"长身逐云烟去","匿异人"与"赖有孙枝记旧勋",营造出一种历史的深远感和英雄不朽的主题。同时,诗人的语言简洁而富有表现力,将对将军英勇事迹的怀念和赞美表达得淋漓尽致。
- 作者介绍
- 猜你喜欢