《送客寓清凉寺一首(世传旧有胭脂井)》全文
- 拼音版原文全文
送 客 寓 清 凉 寺 一 首 (世 传 旧 有 胭 脂 井 )明 /帅 机 水 殿 清 幽 歌 管 余 ,今 朝 化 作 梵 王 居 。后 庭 花 谢 胭 脂 冷 ,犹 自 凉 风 薄 绮 疏 。
- 诗文中出现的词语含义
-
朝化(cháo huà)的意思:指人们在朝廷或权力面前改变立场或忠诚,背叛原有的理念或信仰。
梵王(fàn wáng)的意思:指尊贵的僧人或佛教高僧。
歌管(gē guǎn)的意思:歌唱和管乐合奏的技艺,比喻事物协调统一,互相配合。
后庭(hòu tíng)的意思:指家庭的后院,也用来比喻家庭的内部事务。
化作(huà zuò)的意思:化作指将某种形态或状态转变为另一种形态或状态。
今朝(jīn zhāo)的意思:指现在、此时此刻。
凉风(liáng fēng)的意思:指清凉的风,也用来形容事物的情况好转。
绮疏(qǐ shū)的意思:形容文辞华丽,词藻繁复。
清幽(qīng yōu)的意思:宁静幽雅,清净幽深。
水殿(shuǐ diàn)的意思:指宫殿、庙宇等建筑物的主体部分。
王居(wáng jū)的意思:指高官显贵的居所,也比喻权贵之家。
胭脂(yān zhī)的意思:形容女子擦在脸上的红色化妆品,也用来比喻美丽的女子。
犹自(yóu zì)的意思:仍然、依然
作梵(zuò fàn)的意思:指人的心思、意图高妙难测,不易被察觉。
后庭花(hòu tíng huā)的意思:指人后面的事情或私下的事情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
正仲饷笞戏作
平生无所恨,恨无千顷竹。
琅玕落清梦,肺腑照寒玉。
君家东皋上,脩篁枕城足。
己知前宵雷,箨龙迸幽谷。
斸云飞相送,涤釜手自掬。
晚潮鸣古鼎,煮破潇湘绿。
香发白石烂,气蒸春云熟。
却笑病维摩,不复亲野蔌。
宫商嚼疏齿,鸾凤啸馋腹。
饱食废晚飧,馀甘及童仆。
漱罢清风生,胸臆尚谡谡。
因忆东坡诗,宁可食无肉。