《陆相山房》全文
- 拼音版原文全文
陆 相 山 房 明 /马 愈 陆 君 真 不 凡 ,作 相 秉 枢 轴 。归 来 住 颐 山 ,清 泉 绕 茅 屋 。空 堂 俨 遗 像 ,夜 深 萤 火 触 。时 有 仙 人 过 ,题 诗 吊 幽 独 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不凡(bù fán)的意思:超出寻常,非同寻常
归来(guī lái)的意思:返回原处或归还原处。
空堂(kōng táng)的意思:空无一人的房间或堂屋
茅屋(máo wū)的意思:指简陋的房屋或住所。
枢轴(shū zhóu)的意思:指事物的中心或关键,也比喻重要的人或事物。
题诗(tí shī)的意思:指为某人或某事写诗。
仙人(xiān rén)的意思:指仙界的人物,也用来形容非常高尚或非常出色的人。
夜深(yè shēn)的意思:指夜晚时间已经很深,表示时间已经很晚了。
萤火(yíng huǒ)的意思:形容微弱的光亮。
幽独(yōu dú)的意思:形容人处于幽静孤独的境地
- 鉴赏
这首明代马愈的《陆相山房》描绘了一位名叫陆君的非凡人物,他曾经担任重要官职,但回归后选择在颐山隐居,享受着清泉环绕的简朴生活。山房内空旷而庄重,夜晚萤火虫飞舞,增添了静谧的氛围。诗人通过描绘陆相的遗像和偶尔来访的仙人题诗,表达了对这位高尚隐士的敬仰与怀念,以及对其孤独而高尚生活的深深感慨。整首诗以简洁的笔触,勾勒出一幅隐逸高士的画卷。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
昭阳落花
空树落花时,宫嫔泣暮晖。
尽皆承雨露,争不惜芳菲。
残蕊犹黏草,馀香尚惹衣。
无言属青鸟,青鸟自衔飞。