《谒申屠御史·其三》全文
- 注释
- 褰帷:撩起车帘。
俗:风俗。
驻:停留。
洪都:古代地名,今南昌。
舆人:路人。
夹道:沿街。
呼:欢呼。
好事:好事。
被君:被你。
做:做。
个般:这般。
风力:影响力。
自前无:从前无人有。
- 翻译
- 撩起车帘询问当地风俗,在洪都停留,听到路人沿街欢呼。
你的好事都已做到,这种影响力从前无人能及。
- 鉴赏
这首诗是王义山的《谒申屠御史(其三)》,创作于宋末元初时期。诗中通过对日常生活场景的描绘,表达了诗人对于时代变迁和个人命运的感慨。
“褰帷问俗驻洪都”,这里的“褰帷”指的是推开窗户的意思,“问俗”则是询问平民百姓的情况,“驻洪都”可能指的是诗人所在之地,或者是对某个地方的怀念。整句话表达了诗人对于社会现状的关心和探究。
“听得舆人夹道呼”,这句则描绘了一种生活场景,诗人听到街上车辆行驶的声音,以及随之而来的叫喊声,这些都是城市生活中常见的情形。这里通过“听得”二字,可以感受到诗人的细腻观察和对声音的敏感。
“好事被君都做了”,这句转换了语气,表达了一种无奈和接受。“好事”指的是美好的愿望或希望,而“被君都做了”则意味着这些美好的事物已经由别人完成,或是已成定局。这里的“君”可能是泛指有能力改变现状的人,也可能是对某个特定人物的称呼。
“个般风力自前无”,最后这句诗表达了一种超脱和接受。“个般”意为寻常、平凡,“风力”则指的是时代的潮流或个人才能的展现。整句话意味着,普通人在面对无法改变的大势时,只能选择顺其自然,而这些“风力”在过去都未曾有过,是一次新的体验。
总体而言,这首诗通过生活中的细节描写,抒发了诗人对于时代变迁、个人命运以及社会现状的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
真一酒歌,并引
空中细茎插天芒,不生沮泽生陵冈。
涉阅四气更六阳,森然不受螟与蝗。
飞龙御月作秋凉,苍波改色屯云黄。
天旋雷动玉尘香,起溲十裂照坐光。
跏趺牛噍安且详,动摇天关出琼浆。
壬公飞空丁女藏,三伏遇井了不尝。
酿为真一和而庄,三杯俨如侍君王。
湛然寂照非楚狂。终身不入无功乡。