- 拼音版原文全文
和 邓 慎 思 重 九 考 罢 试 卷 书 呈 同 院 诸 公 宋 /耿 南 仲 贡 珍 已 选 茂 良 充 ,犹 被 拘 縻 类 缚 钟 。渌 酒 强 陪 高 馆 饮 ,黄 花 不 似 故 雷 逢 。棋 枰 苦 战 挑 灯 坐 ,藓 壁 閒 提 捧 砚 从 。风 叶 满 庭 秋 索 寞 ,更 筹 向 尽 睡 方 浓 。
- 诗文中出现的词语含义
-
高馆(gāo guǎn)的意思:高馆指的是高楼大厦或宏伟的宫殿。
更筹(gēng chóu)的意思:更加周密地筹备,更加充分地准备。
贡珍(gòng zhēn)的意思:指奉献出珍贵的贡品或珍宝。
故园(gù yuán)的意思:指故乡或家乡。
黄花(huáng huā)的意思:比喻事物或人的本质已经改变或消失。
拘縻(jū mí)的意思:拘束、限制
苦战(kǔ zhàn)的意思:艰苦地战斗,形容在困难的环境下奋力作战。
渌酒(lù jiǔ)的意思:指浑浊不清的酒,也比喻言辞粗俗、不文雅。
棋枰(qí píng)的意思:比喻事物的胜负或优劣。
索寞(suǒ mò)的意思:孤独寂寞,无人陪伴。
挑灯(tiǎo dēng)的意思:指夜间不睡觉,继续工作或学习。
- 翻译
- 贡品已被精心挑选,如同被束缚的钟声般受限。
勉强饮酒于高雅的馆舍,黄花虽美却非故乡所见。
深夜对弈挑灯而坐,墙壁上题字时静心研墨。
庭院秋风落叶萧瑟,夜深人静,更漏将尽时我却难以入睡。
- 注释
- 贡珍:珍贵的贡品。
茂良:优质。
拘縻:束缚。
类缚钟:像被束缚的钟声。
渌酒:清酒。
高馆:高级的馆舍。
故园:故乡。
棋枰:棋盘。
挑灯坐:挑灯夜战。
藓壁:苔藓覆盖的墙壁。
捧砚:握着砚台。
风叶:秋风吹落的树叶。
秋索寞:秋天的寂寞。
更筹:古代计时的竹签。
睡方浓:睡意正浓。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人耿南仲的作品《和邓慎思重九考罢试卷书呈同院诸公》。诗中,诗人以贡珍比喻考试选拔中的优秀人才,而"犹被拘縻类缚钟"则表达了他们虽然入选,但仍感到束缚如同被囚禁的钟声,暗示了考试制度下的压抑与无奈。接着,诗人描述了在高雅的馆舍中勉强饮酒,与黄花相比,身处异地的感伤之情并未能像在故乡那样自然流露。夜晚挑灯对弈,闲暇时在苔藓斑驳的墙壁上题诗,这些细节描绘出诗人忙碌又寂寥的生活状态。
最后,"风叶满庭秋索寞"一句,通过秋风落叶的景象渲染出一种孤寂落寞的气氛,而"更筹向尽睡方浓"则写出诗人尽管夜深人静,却难以入眠,思绪万千。整体来看,这首诗表达了诗人考试后的心境,既有对才华被束缚的感慨,也有对故乡和自由的怀念,以及对当前生活的沉思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
次韵周伯见赠
幼子童孙乏寸长,迁官同日被荣光。
芝兰瑞色来空翠,雨露恩言满诏黄。
莫讶飞腾循九品,会看毫末耸千章。
即今天子收群策,廊庙吁谟要主张。
谒江渎庙
坤轴东南倾,大江日夜注。
前驱下荆巫,馀涛略吴楚。
任势不期劳,得意缘所遇。
水也初无营,神哉亮谁主。
芳兰沉清华,碧藻舒翠缕。
晨鹄戏野岸,春凫集深渚。
均是得所安,而神岂私汝。
古来几精魂,舍此迷所处。
淫游不知还,沙村失烟树。
而我后千载,悠然在江浒。
抱啬贵无竞,矜名忌多取。
冥冥罨岸风,淫淫打船雨。
舞雪窥洪涛,开蘋渡前浦。
再拜谢神贶,聊复随所住。
赋东城梅花示哲上人
一枝冷落为谁开,欲遣寒香入酒杯。
铁石心肠犹解赋,芝兰风味合相陪。
腊前颇讶疏疏见,春尽何妨得得来。
十里东城不嫌远,待看山月照徘徊。