《折杨柳》全文
- 注释
- 曲尘丝:指色如酒曲般细嫩的柳叶。
尘:一作“烟”。
向:一作“肯”。
- 翻译
- 沿着河岸依依行走,河边的杨柳低垂着像酒曲那样细嫩的长条,这不禁勾起了我这个将行之人的依依不舍之意,于是我停下马来,请送行的您帮我折一枝杨柳吧。
只有春风最懂得珍惜,仍然多情地向我手中已经离开树干的杨柳枝吹拂。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的画面:水边杨柳随风摇曳,细丝般的枝条在空中飘舞。诗人站在马旁,对着朋友表达了想要折下一枝杨柳的情意。这不仅仅是一种自然之美的追求,更蕴含着对这份瞬间美景的珍惜和留恋。
"惟有春风最相惜"一句,诗人通过对春风的喜爱和珍视,表达了他对这个季节的特别情感。春风不仅是自然界中一种温柔的力量,它也是诗人内心感受的写照。
最后一句"殷勤更向手中吹",则进一步强调了这种情感。这里的“殷勤”包含着对美好事物的深情和不舍,以及对朋友的情谊。春风在这首诗里,不仅是自然界的一部分,也成了传达诗人情感的媒介。
总体来看,这是一首表达了诗人对大自然之美的热爱与留恋,同时也蕴含着深层次的人文情怀的小品诗。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析