《昭德王皇后挽歌词》全文
- 拼音版原文全文
昭 德 王 皇 后 挽 歌 词 唐 /白 居 易 仙 去 逍 遥 境 ,诗 留 窈 窕 章 。春 归 金 屋 少 ,夜 入 寿 宫 长 。凤 引 曾 辞 辇 ,蚕 休 昔 采 桑 。阴 灵 何 处 感 ?沙 麓 月 无 光 。
- 诗文中出现的词语含义
-
采桑(cǎi sāng)的意思:指照顾别人的儿女或养育别人的子女。
春归(chūn guī)的意思:春天回来了。
辞辇(cí niǎn)的意思:指辞去官职或辞退高官。
何处(hé chǔ)的意思:指不确定的地方或未知的位置。
金屋(jīn wū)的意思:比喻富贵豪华的宫殿。
沙麓(shā lù)的意思:指山丘上的沙土或沙地,也比喻贫瘠的土地或环境。
寿宫(shòu gōng)的意思:指长寿的地方或长寿的人家。
仙去(xiān qù)的意思:指仙人离去,形容人去世或离开。
逍遥(xiāo yáo)的意思:形容自由自在、无拘无束、无所羁绊。
窈窕(yǎo tiǎo)的意思:形容女子身材修长、婀娜多姿。
阴灵(yīn líng)的意思:指鬼神、幽灵,形容阴森恐怖。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。