《元日》全文
- 注释
- 戴星:披星戴月。
祝尧觞:向尧致敬的酒。
镜里:镜子中。
堪惊:令人惊讶。
两鬓霜:两鬓斑白。
好是:最好。
灯前:灯下。
偷失笑:偷偷地笑。
屠苏:古代新年饮的一种药酒。
应不得:不应该。
- 翻译
- 披星戴月先举杯祝酒,镜中照见白发使我惊讶。
最妙的是在灯下悄悄地偷笑,新年喝的屠苏酒不能先品尝。
- 鉴赏
这首诗描绘了新年伊始,人们饮酒庆祝的场景。"戴星先捧祝尧觞"表明戴星先手持酒杯,为尧舜二帝祝寿,这里的“尧觞”象征着长寿和吉祥。“镜里堪惊两鬓霜”则透露了诗人在镜中看到自己两鬓斑白,年华已逝的感慨。"好是灯前偷失笑"显示了诗人面对岁月流逝,在灯光下私自微笑,表达了一种坦然接受时光变迁的情怀。最后“屠苏应不得先尝”则是在提醒人们在新的一年里,要等待时机成熟才能享受成功的果实。
整首诗通过对比和暗示,展现了诗人对于生命、时间和庆祝的深刻感悟,同时也寓意着对未来美好愿景的期待。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
十八日再观潮于党山
秋水自生幻,海若安措手。
惊雷砑雪狮,万首敢先后。
山窥本避濡,俄惊足下吼。
老壁拍波尘,千仞落衣袖。
望穷不见外,潋滟明灭久。
人天俨未消,劫火烧宇宙。
往昔每一凭,恐怖经句昼。
那知迫视怪,其怖应不朽。
岂惟我恐怖,天地亦应有。
景往目既迁,恐怖亦却走。