- 拼音版原文全文
舟 次 浦 口 宋 /陆 游 吾 孽 本 自 作 ,此 生 元 有 涯 。三 江 去 浩 荡 ,一 橹 任 呕 哑 。卖 药 村 村 市 ,炊 粳 处 处 家 。相 逢 喜 亡 恙 ,不 敢 厌 暄 哗 。
- 诗文中出现的词语含义
-
本自(běn zì)的意思:从本质上说,本身
不敢(bù gǎn)的意思:不敢指一个人因为害怕而不敢做某件事情。
处家(chǔ jiā)的意思:指一个人离开家乡,到外地谋生或居住。
处处(chǔ chù)的意思:处处意指“到处、各处”,表示某事物或某种情况在各个地方都存在或普遍存在。
此生(cǐ shēng)的意思:指一生、一世、终身。表示此生的时间范围,强调某种情感或决心将会贯穿整个人生。
村市(cūn shì)的意思:指农村市场,形容环境简陋、人烟稀少的地方。
浩荡(hào dàng)的意思:形容气势宏大,浩大雄伟。
呕哑(ǒu yā)的意思:形容声音嘶哑,无法发出清晰的声音。
三江(sān jiāng)的意思:指长江、黄河和黑龙江,代表我国最大的三条河流。也用来形容地理位置重要、水系繁盛的地区。
亡恙(wáng yàng)的意思:指人们因遭受灾祸或意外而受到伤害或丧失生命。
相逢(xiāng féng)的意思:指两个人在某个地方、某个时间相遇。
喧哗(xuān huá)的意思:喧闹吵嚷,声音大而刺耳。
有涯(yǒu yá)的意思:有限,有限度
- 翻译
- 我的罪过原本自找,这一生本就有限度。
三条大江奔流不息,一只船桨发出嘈杂声。
每个村庄都有卖药人,处处炊烟袅袅人家。
相遇时都身体健康,不敢嫌弃太过喧闹。
- 注释
- 吾孽:我的罪过。
本自作:原本自找。
元:本来。
有涯:有限度。
三江:三条大江。
去:奔流。
浩荡:奔腾不息。
一橹:一只船桨。
呕哑:嘈杂声。
卖药:卖药人。
村村市:每个村庄。
炊粳:炊烟袅袅。
处处家:处处人家。
相逢:相遇。
亡恙:身体健康。
厌:嫌弃。
喧哗:喧闹。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《舟次浦口》,表达了诗人在舟行途中对自己命运的反思和对乡村生活的观察。首句“吾孽本自作”,诗人承认自己的过失和业障源自自身;“此生元有涯”则感慨人生的有限与无常。接下来,“三江去浩荡,一橹任呕哑”描绘了舟行江上的壮阔景象和船只发出的声响,展现了旅途的艰辛与孤独。
“卖药村村市,炊粳处处家”描绘了沿途村庄的日常生活,药农在市集叫卖,家家户户炊烟袅袅,展现出浓厚的民间气息。最后两句“相逢喜亡恙,不敢厌喧哗”,在与乡人相遇时,诗人因身体健康而感到喜悦,也流露出对乡村朴素生活的接纳和对人情世故的谦逊。
整体来看,这首诗以舟行为线索,通过个人感受与自然景色的交织,展现了诗人对人生哲理的思考和对田园生活的欣赏。
- 作者介绍
- 猜你喜欢