《道傍得熟人家》全文
- 拼音版原文全文
道 傍 得 熟 人 家 宋 /曹 彦 约 旧 雨 留 烟 饰 短 垣 ,浅 沙 催 水 撼 衡 门 。旗 帘 动 眼 新 迎 客 ,{禾 罢 }稏 关 心 故 弄 孙 。
- 翻译
- 旧时的朋友像轻烟般停留在我破旧的墙头,
浅色的沙粒仿佛在催促流水冲击着大门。
- 注释
- 旧雨:老朋友。
留烟:像烟雾一样停留。
短垣:破旧的墙头。
浅沙:浅色的沙粒。
催水:似乎在催促流水。
撼衡门:冲击着大门。
旗帘:挂着旗帜的帘子。
动眼:吸引视线。
新迎客:迎接新的客人。
䆉稏:稻谷。
关心:让人关心。
故弄孙:逗弄孙子。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅乡村生活的画面。"旧雨留烟饰短垣",形象地写出雨后的炊烟袅袅升起,缭绕在简陋的矮墙周围,犹如旧友来访,增添了几分温馨和宁静。"浅沙催水撼衡门",则描绘了门前小溪流水潺潺,轻轻拍打着门扉,仿佛在迎接新的客人,又像是在低语着生活的节奏。
"旗帘动眼新迎客",诗人通过"旗帘"这一细节,暗示主人的热情好客,帘子随着风动,仿佛在期待着新客的到来。"䆉稏关心故弄孙","䆉稏"指的是稻谷,诗人借此表达对农事的关注,同时也流露出对孙子的疼爱,与孙子嬉戏的场景洋溢着浓厚的家庭亲情。
整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了乡村日常生活的恬静与和谐,展现了诗人对田园生活的热爱和对家人的深情。曹彦约的这首《道傍得熟人家》体现了宋词中常见的田园诗风格。
- 作者介绍
- 猜你喜欢