《送友人》全文
- 注释
- 登高:爬上高山。
迎送:迎接和送别。
远:远方的人。
春恨:春天的离别之愁。
依依:依恋不舍的样子。
沧洲:古代指水边或江湖边,也常用来代指隐居之地。
信:书信。
空:白白地,徒然。
白鹤归:白鹤归巢,象征着友人或故乡的思念。
- 翻译
- 登上高处迎接远方的客人,春天的离愁别绪都显得依依不舍。
无法得到寄自江湖边的书信,只能空望着白鹤归巢。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种离别的情景,诗人在高处远望,以此来表达对朋友的不舍和深厚情感。“登高迎送远”一句,通过动作传递了诗人的渴望和眷恋。而“春恨并依依”则透露出诗人内心的复杂感情,春天本应是生机勃勃的季节,但在离别中,却也变得充满了忧伤。
接下来的两句,“不得沧洲信,空看白鹤归。”表达了对远方朋友的思念和期待。诗人未能收到来自沧洲(可能是指遥远的地方)的消息,只能眼巴巴地望着空中返回的白鹤,心中充满了孤寂与无奈。
整首诗通过自然景物和动作描写,将离别之情表达得淋漓尽致。
- 作者介绍
- 猜你喜欢