- 拼音版原文全文
送 江 陵 元 司 录 唐 /韩 翃 新 领 州 从 事 ,曾 为 朝 大 夫 。江 城 竹 使 待 ,山 路 橘 官 扶 。片 雨 三 江 道 ,残 秋 五 叶 湖 。能 令 诗 思 好 ,楚 色 与 寒 芜 。
- 诗文中出现的词语含义
-
残秋(cán qiū)的意思:指秋季接近尾声,天气渐冷,景色逐渐凋零的时候。
楚色(chǔ sè)的意思:楚国的风俗和特色
从事(cóng shì)的意思:从事表示从事某种工作或活动。
大夫(dài fu)的意思:指医生或医学专家。
江城(jiāng chéng)的意思:指大江流域中的城市,特指长江流域的城市,也可泛指美丽的城市。
橘官(jú guān)的意思:指官职低微、地位卑下的官员。
片雨(piàn yǔ)的意思:指雨水很小,只是零星地洒落下来。
三江(sān jiāng)的意思:指长江、黄河和黑龙江,代表我国最大的三条河流。也用来形容地理位置重要、水系繁盛的地区。
山路(shān lù)的意思:比喻困难险阻的道路。
诗思(shī sī)的意思:指诗人的思考和创作能力,也指人们写诗时所需要的思维和灵感。
五叶(wǔ yè)的意思:形容事物具有五个叶子或五个分支。
竹使(zhú shǐ)的意思:指一个人或事物由于自身的特点或优势,能够发挥出巨大的作用或影响力。
朝大夫(cháo dài fū)的意思:指朝廷中的高级官员或朝廷官员的子弟。
- 翻译
- 我刚担任新的州府职务,曾经也是朝廷的大臣。
在江城中,竹使者等待着我,山路间,橘官员前来迎接。
沿途经过三江的道路,秋天已至,湖面泛起五片落叶的景色。
这样的环境能激发我的诗意,楚地的景色和萧瑟的荒草都令人心情美好。
- 注释
- 新领:新任。
州从事:州府官员。
曾:曾经。
朝大夫:朝廷高官。
江城:江边的城市。
竹使:以竹为标志的使者。
山路橘官:山路旁的橘林官员。
扶:迎接。
片雨:零星小雨。
三江道:三条江流的道路。
残秋:深秋时节。
五叶湖:五片落叶飘落的湖泊。
诗思:诗兴。
楚色:楚地的风光。
寒芜:寒冷季节的荒草。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位官员赴任新领州的景象,通过对自然环境的细腻描写,展现了诗人对朋友离别的感慨。首句"新领州从事,曾为朝大夫"表明诗人即将到达新领州担任重要职务,其身份非凡。接下来的"江城竹使待,山路橘官扶"则描绘了一种幽静而又有些许荒凉的自然景观,竹子和橘树似乎都在等待着什么,或者是诗人赴任时的孤独感。
"片雨三江道,残秋五叶湖"一句中,"片雨"给人一种淡淡的忧愁感觉,而"三江道"则是对长途跋涉的一种写照。"残秋"与"五叶湖"相呼应,更增添了一份萧瑟之感,似乎时间和自然都在诉说着某种故事。
最后两句"能令诗思好,楚色与寒芜"则直接表达了诗人的情感。这里的"楚色"通常指的是秋天的颜色,而"寒芜"则是对枯黄草木的形容。这两者结合起来,便显得分外哀愁,它们似乎在诉说着即将到来的冬天和诗人内心的凄凉。
整首诗通过生动的自然描写,传达了一种离别之情和对未来的某种期待与忧虑。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
琐窗寒·燕子池塘
燕子池塘,黄鹂院落,海棠庭户。
东君暗许,借与轻风柔雨。
奈春光困人正浓,画栏小立慵无语。
念冶游时节,融怡天气,异乡愁旅。
朝暮。
凝情处。
叹聚散悲欢,岁常十五。
连飞并羽,未抵鸳朋凤侣。
算章台、杨柳尚存,楚娥鬓影依旧否。
再相逢、拚解雕鞍,燕乐同杯俎。
还京乐·岁华惯
岁华惯,每到和风丽日欢再理。
为妙歌新调,粲然一曲,千金轻费。
记夜阑沈醉。
更衣换酒珠玑委。
怅画烛摇影,易积银盘红泪。
向笙歌底。
问何人、能道平生,聚合欢娱,离别兴味。
谁怜露浥烟笼,尽栽培、艳桃秾李。
谩萦牵,空坐隔千山,情遥万水。
纵有丹青笔,应难摹画憔悴。
四园竹·花骢纵策
花骢纵策,制泪掩斜扉。
玉炉细袅,鸳被半闲,萧瑟罗帏。
银漏声,那更杂、疏疏雨里,此时怀抱谁知。
恨凄其。
西窗自剪寒花,沈吟暗数归期。
最爱深情密意,无限当年,往复诗辞。
千万纸。
甚近日、人来字渐稀。
满江红·手摘桐花
手摘桐花,怅还是、春风婪尾。
按锦瑟、一弦一柱,又添一岁。
紫马西来疑是梦,朱衣双引浑如醉。
较香山、七十欠三年,吾衰矣。
红袖却,青尊止。
檀板住,琼杯废。
淡香凝一室,自观生意。
事业不堪霜满镜,文章底用花如绮。
笑江滨、游女尚高歌,滕王记。
- 诗词赏析