寂寞林蝉应自叹,氃氋庭鹤待谁誇。
- 拼音版原文全文
杪 秋 官 舍 念 归 宋 /宋 祁 独 计 年 华 念 鬓 华 ,秋 来 依 旧 滞 天 涯 。半 分 沈 约 愁 销 臂 ,一 束 钟 繇 忆 赐 花 。寂 寞 林 蝉 应 自 叹 ,氃 氋 庭 鹤 待 谁 夸 。西 江 闻 道 通 星 汉 ,试 借 君 平 问 客 槎 。
- 诗文中出现的词语含义
-
半分(bàn fēn)的意思:表示分割、分离、分开的意思,也可表示程度、数量的一半。
鬓华(bìn huá)的意思:形容人的美丽和光彩。
寂寞(jì mò)的意思:形容孤独、冷清,没有人陪伴或交流。
君平(jūn píng)的意思:君主平和安定。
客槎(kè chá)的意思:客槎意为客人停留在船上,表示客人暂时留在某个地方,并且没有离开的意思。
年华(nián huá)的意思:
[释义]
(名)时光,年岁。
[构成]
偏正式:年(华
[例句]
年华似流水。(作主语)沈约(shěn yuē)的意思:指人谨慎小心,言行慎重,避免冒险。
天涯(tiān yá)的意思:指天边,引申为指遥远的地方或极远的地方。
闻道(wén dào)的意思:指通过听闻他人的道德品质、学识修养等方面的优点,来提高自己的道德修养和学识水平。
西江(xī jiāng)的意思:指西江地区,泛指中国南方的广西、广东地区。
星汉(xīng hàn)的意思:形容夜空中繁星点缀,如同银河。
依旧(yī jiù)的意思:依然如故,没有改变
一束(yī shù)的意思:指一束由多个相同物品或相似物品组成的东西,也可引申为一群人或一系列事物。
- 翻译
- 独自计算着岁月,感叹着青春不再,秋天又来到远方。
一半沈约的忧愁消散在臂弯,一束钟繇的记忆唤起赏花的往事。
寂寞的林中蝉鸣,仿佛在自我哀叹,庭院中的白鹤等待着谁来夸赞。
听说西江直通星辰大海,试着借用严君平的占卜之术,询问那归来的客槎。
- 注释
- 年华:岁月。
鬓华:青春。
滞:停留。
沈约:南朝文学家,这里代指忧愁。
愁销臂:忧愁消散在臂弯。
钟繇:三国时期书法家,这里代指美好的回忆。
忆赐花:想起曾经得到的赏赐或赠花。
寂寞:孤独。
庭鹤:庭院中的鹤。
誇:夸赞。
西江:泛指长江上游。
星汉:银河。
君平:汉代占卜者严君平。
客槎:客船,这里指天外来客的船只。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家宋祁所作,名为《杪秋官舍念归》。从内容上看,这是一首表达乡愁和对故土的思念之情感的诗。
"独计年华念鬓华,秋来依旧滞天涯。" 这两句通过对时光流逝的感慨和秋天景色的描绘,表达了诗人对于青春易逝和岁月匆匆的无奈,以及面对自然界中秋意浓厚而不禁思念家乡的情怀。
"半分沈约愁销臂,一束钟繇忆赐花。" 这两句则进一步深化了诗人的哀愁,通过对昔日友人、旧事的回忆,以及对美好事物的追念来表达心中的不舍和哀怨。
"寂寞林蝉应自叹,氃氋庭鹤待谁誇。" 这两句描绘了一种孤独与寂静的氛围,其中“林蝉”象征着秋意渐浓,而“庭鹤”则暗示了空寂与无人相伴。
"西江闻道通星汉,试借君平问客槎。" 最后两句,诗人通过提及远方的河流和天边的星辰,以及对归途的探询,表达了一种渴望解脱现状、追寻心中所向的愿望。
整首诗语言简洁而情感丰富,通过对自然景物的细腻描绘以及个人内心世界的深刻剖析,展现了诗人复杂的情感和深沉的乡愁。
- 作者介绍
- 猜你喜欢