- 拼音版原文全文
游 愚 堂 宋 /欧 阳 鈇 闻 说 名 园 尚 修 竹 ,花 压 颓 垣 笋 穿 屋 。雨 痕 半 掩 壁 间 题 ,饥 鼠 跳 梁 狐 昼 啼 。前 人 已 为 后 人 笑 ,后 人 更 使 谁 人 悼 。呜 呼 全 盛 几 时 奈 衰 何 ,古 人 兴 废 何 其 多 。
- 诗文中出现的词语含义
-
穿屋(chuān wū)的意思:指某人或某物穿过屋子,形容人或物穿行迅速。
古人(gǔ rén)的意思:指古代的人,也泛指古代的智者或先贤。
何其(hé qí)的意思:多么,何等
后人(hòu rén)的意思:指后代的人。
几时(jǐ shí)的意思:表示时间的不确定,相当于“何时”。
名园(míng yuán)的意思:指著名的园林或美丽的景区。
前人(qián rén)的意思:前人努力奋斗,后人享受成果。比喻前人的努力为后人创造了良好的条件。
全盛(quán shèng)的意思:达到最高点,极盛的状态
谁人(shuí rén)的意思:指不知道是谁的人,表示对身份不明的人的疑问。
跳梁(tiào liáng)的意思:
[释义]
(动)跳跳蹦蹦(多用于比喻跋扈、猖獗)。~小丑(指上蹿下跳、兴风作浪的微不足道的坏人)。闻说(wén shuō)的意思:听说;听闻
呜呼(wū hū)的意思:表示悲伤、叹息、哀悼之情。
兴废(xīng fèi)的意思:指兴盛和衰败,兴旺和衰落。
修竹(xiū zhú)的意思:指人品修养高尚,如同修剪整齐的竹子一般。
雨痕(yǔ hén)的意思:指雨后留下的痕迹,比喻事物留下的痕迹或影响。
- 翻译
- 听说有名的园林里还种着修长的竹子,繁花压倒了破败的墙头,竹笋甚至穿透了房屋。
雨水痕迹半遮蔽了墙壁上的题诗,饥饿的老鼠在白天乱窜,狐狸也发出凄厉的叫声。
前代的人已经让后来者嘲笑,后世又会有谁来哀悼他们呢。
哎,全盛时期何时才能再来?面对衰败,又能怎么办呢?古人的兴盛衰亡之事太多了。
- 注释
- 闻说:听说。
名园:著名的园林。
修竹:高大的竹子。
颓垣:破败的墙头。
笋穿屋:竹笋穿透房屋。
雨痕:雨水痕迹。
壁间题:墙壁上的题诗。
饥鼠:饥饿的老鼠。
跳梁:乱窜。
狐昼啼:狐狸在白天叫。
前人:前代的人。
后人:后来者。
谁人悼:谁来哀悼。
全盛:全盛时期。
奈衰何:面对衰败怎么办。
兴废:兴盛衰亡。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人欧阳鈇的《游愚堂》,通过对名园荒凉景象的描绘,表达了对历史兴衰的感慨。首句“闻说名园尚修竹”点出昔日名园的繁华,如今只剩下修长的竹子;“花压颓垣笋穿屋”则形象地展示了园中荒芜,花朵零落,竹子甚至穿透了破败的房屋,显示出岁月的沧桑。接下来,“雨痕半掩壁间题”暗示了时光流转,曾经的题字已被雨水侵蚀,难以辨识,而“饥鼠跳梁狐昼啼”则渲染出一种荒凉凄清的气氛。
诗人通过这些细节,寓言式地表达了历史的无情变迁和人事的兴衰无常:“前人已为后人笑,后人更使谁人悼”,前人留下的痕迹被后人遗忘,无人哀悼,揭示了世事轮回,无人能免于时间的洗礼。最后两句“呜呼全盛几时奈衰何,古人兴废何其多”更是直接感叹,全盛时期何时再来,面对衰败,人们又能如何,感慨古人兴衰之多,寄寓了深深的忧思和对历史沉思的哲理。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
念奴娇·其二
碧池如染,把玻璃甃就,纤埃都绝。
西国夫人空里坠,圆盖亭亭排列。
莹质无瑕,尘心不染,远社堪重结。
当时盛事,虎溪茗碗翻雪。
千载此意谁论,人争买笑,醉眼看罗袜。
坐上如今皆我辈,素蕴从来蠲洁。
击节临风,停杯对月。浩气俱英发。
两翁仙举,玉堂正在金阙。