- 拼音版原文全文
重 九 会 饮 万 景 楼 宋 /陆 游 粲 粲 黄 花 手 自 持 ,登 高 聊 答 此 佳 时 。纤 云 不 作 看 山 祟 ,斗 酒 聊 宽 去 国 思 。落 日 楼 台 频 徙 倚 ,西 风 鼓 笛 倍 凄 悲 。彭 城 戏 马 平 生 意 ,强 为 巴 歌 一 解 颐 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不作(bù zuò)的意思:不做,不从事某种行为或活动
粲粲(càn càn)的意思:形容光彩照人,光辉耀眼。
登高(dēng gāo)的意思:指登上高山或高楼,比喻达到较高的位置或境地。
斗酒(dǒu jiǔ)的意思:指饮酒比赛或酒量较量。
鼓笛(gǔ dí)的意思:形容喧闹、热闹的场面。
黄花(huáng huā)的意思:比喻事物或人的本质已经改变或消失。
佳时(jiā shí)的意思:最好的时机或最佳的时刻
楼台(lóu tái)的意思:楼台指的是高大的建筑物或台阶,常用来比喻权势显赫、声望高大的地位。
落日(luò rì)的意思:指太阳落山,天色暗下来,也用来比喻人或事物的衰落、结束。
平生(píng shēng)的意思:指一个人一生的时间。
凄悲(qī bēi)的意思:形容极其悲伤凄凉的情感。
去国(qù guó)的意思:离开自己的国家,背井离乡。
生意(shēng yì)的意思:指商业活动、经营事务。
徙倚(xǐ yǐ)的意思:倚靠、依赖。
戏马(xì mǎ)的意思:形容人或物被人任意摆弄、戏弄,失去自主权。
西风(xī fēng)的意思:指西方的风,比喻妻子的言行或行为举止温柔和顺服,对丈夫百依百顺。
纤云(xiān yún)的意思:形容云彩轻盈、柔软。
自持(zì chí)的意思:自己克制,不依赖他人。
- 翻译
- 金黄的菊花亲手采摘,登高是为了应和这美好的时节。
轻盈的云彩并未妨碍我赏景,一杯酒暂且宽慰离乡之愁。
夕阳下楼阁我频频徘徊,西风吹过笛声更显得凄凉。
想起在彭城的骑马游乐时光,勉强唱起巴地的歌曲来寻求欢乐。
- 注释
- 粲粲:形容菊花色彩鲜明。
黄花:指菊花。
聊答:姑且应和。
斗酒:一杯酒。
去国思:离开家乡的思念。
徙倚:徘徊,走来走去。
彭城:古地名,今江苏徐州。
巴歌:指四川一带的民歌。
解颐:使人愉快,解忧。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人陆游在重阳节登高赏菊的情景。"粲粲黄花手自持",形象地写出他亲手采摘金黄菊花的场景,显得亲近自然,充满节日气氛。诗人借此佳节,"登高聊答",既是对传统习俗的遵循,也是借登高以排遣心中的离愁别绪。
"纤云不作看山祟,斗酒聊宽去国思",通过轻盈的云彩和一杯酒,表达出诗人对眼前景色的欣赏以及对远离故乡的淡淡哀愁的暂时缓解。"落日楼台频徙倚,西风鼓笛倍凄悲",夕阳西下,楼台影动,秋风吹过,笛声悠扬,这些景象更增添了诗人对故土的深深怀念。
最后,诗人提到"彭城戏马平生意,强为巴歌一解颐",彭城是徐州,这里暗指过去的豪情壮志,而"巴歌"则是指四川的民歌,诗人虽身处异地,但仍尽力以歌自娱,试图排解心中的忧郁,展现出其坚韧乐观的人生态度。
总的来说,这首诗以重阳登高为背景,表达了诗人对家乡的思念和对生活的热爱,展现了他豁达开朗又略带感伤的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢