谁传岭外信,尚带霜前叶。
《宋次道得广南金橘为饷且有诗因和酬》全文
- 拼音版原文全文
宋 次 道 得 广 南 金 橘 为 饷 且 有 诗 因 和 酬 宋 /梅 尧 臣 越 橘 如 金 丸 ,烂 然 已 盈 箧 。谁 传 岭 外 信 ,尚 带 霜 前 叶 。莫 嫌 道 路 远 ,得 与 樽 俎 接 。主 人 无 吝 心 ,怀 归 予 敢 辄 。
- 翻译
- 越橘果实金黄如丸子,满满一箱已经泛滥。
是谁传递了岭外的书信,还带着霜降前的叶子作伴。
别嫌路途遥远,能与酒宴相逢已足够。
主人慷慨无私,我怀揣归乡之心,岂敢轻易索取。
- 注释
- 越橘:一种植物,也称蓝莓。
金丸:比喻越橘果实金黄色圆润。
烂然:形容繁多或丰富。
盈箧:满箱,形容数量多。
岭外:指偏远的山区。
信:书信。
霜前叶:指秋天霜降前的树叶,寓意远方的信息。
道路远:路途遥远。
樽俎:古代盛酒和肉的器皿,借指宴席。
吝心:吝啬之心。
怀归:怀念家乡,渴望回归。
敢辄:怎敢轻易,表示谦虚。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的作品,名为《宋次道得广南金橘为饷且有诗因和酬》。诗中,诗人以越橘(金橘)作为描绘对象,形容其色泽金黄,如同金丸一般饱满,已经装满了篮子。金橘来自遥远的岭南,还带着霜前的叶子,显示出其珍贵和不易。诗人表达了对朋友宋次道赠送金橘的感激之情,尽管路途遥远,但这份礼物却能与宴席上的酒肴共享。
诗人劝告对方不必担心路途遥远,因为这份心意足以跨越距离,让人感到亲近。他称赞主人慷慨大方,表示自己对于能够得到这样的馈赠不敢有任何怠慢,心中充满归乡的期待。整首诗语言质朴,情感真挚,体现了诗人对友情的珍视和对远方友人的思念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
念奴娇.叠韵酬渔公
津梁疲矣,且相从一饱、茆檐不托。
输与閒閒云意懒,不似客游轻作。
残霸关河,悲秋时节,对酒浑忘酌。
绮怀微倦,满前新句慵索。
何必憔悴兰成,江潭赋就,始解伤摇落。
官柳垂垂低飐影,能值几絇丝络。
白发閒搔,青山长往,万事风鸣铎。
故人书报,菊花期就前约。
玉漏迟
望中春草草。残红卷尽,旧愁难扫。
载酒园林,往日游情倦了。
几点飘零花絮,作弄得、阴晴多少。归梦好。
宵来犹记,骖鸾亲到。
尾长翼短如何,算愁里听歌,也伤怀抱。
烂锦年华,谁信春残恁早。
留取花梢日在,休冷落、旧家池沼。吟思悄。
此恨鹧鸪能道。