《凉风亭睡觉》全文
- 拼音版原文全文
凉 风 亭 睡 觉 唐 /裴 度 饱 食 缓 行 新 睡 觉 ,一 瓯 新 茗 侍 儿 煎 。脱 巾 斜 倚 绳 床 坐 ,风 送 水 声 来 耳 边 。
- 注释
- 饱食:吃得很饱。
缓行:慢慢行走。
新睡觉:刚睡醒。
瓯:古代的一种小盆或小碗,这里指茶壶。
侍儿:丫鬟或仆人。
煎:煮茶。
脱巾:摘下头巾。
绳床:简易的竹编床。
风送:风吹来。
水声:溪水声。
- 翻译
- 吃饱饭后慢慢散步,刚睡醒,丫鬟正在煮一壶新茶。
我摘下头巾斜靠在绳编的小床上,清风送来溪水潺潺的声音入耳。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅悠闲自得的田园生活图景。"饱食缓行新睡觉,"表达了诗人在吃饱后不急于行走,而是选择了一个新的地方安然入睡,这种放慢生活节奏的享受方式令人向往。"一瓯新茗侍儿煎"则展现了家中平和温馨的一幕,孩子们在旁边守候着新鲜出炉的茶水。
"脱巾斜倚绳床坐"中的"脱巾"意味着诗人已经卸下了日常的官帽或冠冕,换上了家居的便服,这个细节凸显了乡村生活中简单而悠然的情境。"风送水声来耳边"则是对自然之声音的描写,那清脆悦耳的声音似乎在提醒着诗人这里的宁静与美好。
整首诗通过对日常生活细节的精致刻画,传递出一种超脱世俗喧嚣、享受简单快乐的心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
游明庆寺诗
地灵居五净,山幽寂四禅。
月宫临镜石,花赞绕峰莲。
霞晖间幡影,云气合炉烟。
迥松高偃盖,水瀑细分泉。
含风万籁响,裛露百花鲜。
宿昔寻真趣,结友亟留连。
山庭出藿蘼,涧沚濯潺湲。
因斯事熏习,便得息攀缘。
何言遂云雨,怀此怅悠然。
徒有南登望,会逐东流旋。
侍宴诗
清宴延多士,鸿渐滥微薄。
临炎出蕙楼,望辰跻菌阁。
上征切云汉,俛眺周京洛。
城寺郁参差,街衢纷漠漠。
禁林寒气晚,方秋未摇落。
皇心重发志,赋诗追并作。
自昔承天宠,于兹被人爵。
选言非绮绡,何以俪金雘。