堂下水浮天,人指山为岸。
- 诗文中出现的词语含义
-
寒沙(hán shā)的意思:形容寒冷而凄凉的沙地或沙漠。
目送(mù sòng)的意思:目送指目光追随着目标的离去,表达了对别人离去的关注、思念或送别之情。
上老(shàng lǎo)的意思:指年纪大、经验丰富的人。
诗翁(shī wēng)的意思:指有诗才的老人,也指有才华的晚辈。
水落(shuǐ luò)的意思:指水退去,比喻事情过去了,局势平静下来。
堂下(táng xià)的意思:指在堂屋下面,表示地位低下或受人轻视。
堂上(táng shàng)的意思:指在家庭或团体中的正式场合中,以长辈或上级的身份出席或主持会议、座谈等活动。
偷换(tōu huàn)的意思:指暗中替换或调换事物,常用于指责行为不诚实、欺骗他人。
西头(xī tóu)的意思:西头是一个汉语成语,用来形容人或事物的方向或位置向西。也可以表示事物的起点或边界。
下水(xià shuǐ)的意思:指投资或参与某项事业或项目。
云中(yún zhōng)的意思:形容事物难以捉摸或虚无缥缈。
只见(zhī jiàn)的意思:只能看到某一方面,其他方面无法看到或者没有看到。
- 注释
- 堂下:室内下方。
水:液体。
浮:漂浮。
天:天空。
人:人类。
指:指出。
山:山峰。
为:作为。
岸:岸边。
落:下降。
寒:寒冷。
沙:沙滩。
暗:悄悄地。
偷换:替换。
堂上:堂内。
老诗翁:年长的诗人。
客至:客人到来。
劳:辛苦。
相:互相。
管:招待。
风喘:风声粗重。
西头:西方。
客自东:客人从东方来。
目送:用目光送别。
云中雁:天空中的大雁。
- 翻译
- 堂下的水面映照着天空,人们指着山说是岸。
水面下降,露出寒冷的沙滩,只有山峰依然可见,仿佛是天空悄悄改变了背景。
堂上的老诗人,客人来访都亲自接待。
风声喘息,西边的客人自行离去,他眼望着天空中的大雁远去。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人王之道的《卜算子·其二》。诗中描绘了一幅生动的山水图景,同时也蕴含着深刻的哲理。
"堂下水浮天,人指山为岸" 这两句通过对比手法,表现了水面与山峦之间的相互依存关系,给人以物我两忘的意境。水面如镜,映射出天空,而观者则将山峦作为岸边,这种视觉上的错置营造了一种超现实的美感。
"水落寒沙只见山,暗被天偷换" 这两句诗则描写了时间流逝后景物的变化。水流消失,只留下寒冷的沙滩,而山峦依旧。这不仅是对自然景观的描述,也象征着世事无常,万物皆变。
接下来的"堂上老诗翁,客至劳相管" 描述了诗人在厅堂之上,遇到宾客时会殷勤招待。这两句表现出了诗人的热情好客,以及对交流的渴望。
最后,"风喘西头客自东,目送云中雁" 通过描写西风中急促呼吸的旅人和远去的雁群,表达了对远方来者和离去者的深切关怀,以及对遥远天际的向往。
整首诗不仅展示了诗人的艺术造诣,也透露出他对自然、人生和宇宙的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
即事·其二
初夏廿二江头路,路傍野客行相语。
传闻前月十七事可骇,赤日回光光未具。
半空无云天鼓鸣,垣中一星忽飞去。
化为白石沈东海,海水乾枯北风怒。
群龙起立鲸鱼死,掩耳不忍闻他句。
古云变故不虚生,草茅下士那得与。
皇天至仁岂不虑,五纬错迕令人惧。