野云閒照水,山鸟自啼春。
《不出》全文
- 翻译
- 我已经悠闲地在山中躺了十多天,头上的葛巾挂在树丛之间。
闲散的白云倒映在水中,山中的鸟儿自在地春天鸣叫。
我酿好了酒期待着好友来访,翻开书页仿佛与古人对话。
草木上的青苔浸湿了我的鞋子,我已经忘记了尘世的喧嚣,洛阳的繁华。
- 注释
- 高卧:悠闲躺着。
经旬:十多天。
葛巾:古代男子的头巾。
野云:野外的云彩。
閒照:悠闲地照耀。
山鸟:山中的鸟儿。
酿酒:酿造美酒。
佳客:尊贵的客人。
古人:古代贤人。
莓苔:青苔。
渍:浸湿。
洛阳尘:洛阳的繁华尘世。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人郑獬的《不出》,描绘了作者隐居生活的闲适与宁静。首句“高卧即经旬”表达了诗人长时间的静养,足不出户;“林间挂葛巾”则展现出他悠然自得的生活状态,头戴葛巾,身处自然之中。接下来的两句“野云閒照水,山鸟自啼春”,通过写野外的云影倒映在水面和山鸟的自在啼鸣,描绘出一幅春日山林的画卷,流露出诗人对自然的喜爱和内心的恬淡。
“酿酒期佳客,开书见古人”进一步揭示了诗人的生活情趣,他期待着好友来访,共饮自制的美酒,同时通过阅读古籍与先贤对话,寻求精神上的共鸣。最后一句“莓苔渍双履,不识洛阳尘”,以双履被莓苔沾染,暗示诗人已忘却尘世的纷扰,沉浸在自己的世界里,不再关心都市的喧嚣。
总的来说,这首诗以简练的笔触,展现了诗人超脱世俗、享受隐逸生活的意境,体现了宋代理学士大夫追求内心宁静的理想人格。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
碧牡丹.用晏小山体,时近中秋
司马非游倦。身等嵇康懒。
飞絮游丝,罥树沾泥春晚。偷得閒来,脚力欺人软。
好山好水缘浅。春心眼。济胜劳夙办。
空想游仙汗漫。竿木登场,栈豆就恋嗟来饭。
故事缑山,鹤驭鸾笙天半。翘首月明庭院。