- 拼音版原文全文
习 剑 宋 /白 玉 蟾 剑 法 年 来 久 不 传 ,年 来 剑 侠 亦 无 闻 。一 从 袖 里 青 蛇 去 ,君 山 洞 庭 空 水 云 。逸 人 习 剑 得 其 诀 ,时 见 岩 前 青 石 裂 。何 如 把 此 入 深 番 ,为 国 沥 尽 匈 奴 血 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不传(bù chuán)的意思:不传指不传颂、不传诵,表示不传播、不宣扬。
洞庭(dòng tíng)的意思:指能够洞察事物的本质和未来发展趋势。
何如(hé rú)的意思:如何,怎样
君山(jūn shān)的意思:指君主的山,比喻高山峻岭。
空水(kōng shuǐ)的意思:指没有实质内容或价值的东西,空洞无物。
年来(nián lái)的意思:指多年以来的时间。
青石(qīng shí)的意思:指青色的石头,也用来比喻坚硬、坚固的东西。
青蛇(qīng shé)的意思:指年轻、力量强大的人或事物
入深(rù shēn)的意思:进入深处,深入其中。
山洞(shān dòng)的意思:指山中的洞穴,比喻隐蔽的地方或秘密的场所。
时见(shí jiàn)的意思:指事物在特定时期或特定条件下才能见到或出现。
水云(shuǐ yún)的意思:指水雾弥漫的样子,形容景物或气氛朦胧不清。
为国(wèi guó)的意思:为了国家,为了国家的利益。
无闻(wú wén)的意思:没有人知道或听说过
匈奴(xiōng nú)的意思:指野蛮、残暴的人或势力。
逸人(yì rén)的意思:指生活悠闲自在、不受拘束的人。
一从(yī cóng)的意思:始终如一,毫不改变。
- 注释
- 剑法:剑术。
久不传:不再传授。
剑侠:剑术高强的人。
无闻:很少听说。
袖里:袖中。
青蛇去:青蛇剑消失。
君山洞庭:湖南的君山和洞庭湖。
空水云:空荡荡的水面和云烟。
逸人:隐士。
习剑:修炼剑术。
得其诀:领悟秘诀。
青石裂:岩石被剑气所裂。
何如:何不。
深番:深入施展。
沥尽:拼尽。
匈奴血:匈奴人的鲜血(这里可能象征敌人)。
- 翻译
- 剑术多年已不再传授,近年来也鲜有剑侠的消息。
自从那柄青蛇剑消失于袖中,君山洞庭只剩空荡荡的水面和云烟。
隐士修炼剑术领悟了秘诀,时常可见岩石前青石被裂开。
为何不将这剑术深入施展,为国家拼尽与匈奴的战斗?
- 鉴赏
这首诗描绘了一位剑侠的孤独与坚持,他们的剑法已经久不传承,而他们自己也无从闻问。这位剑侠将自己的剑技比喻为青蛇,从袖中滑出,仿佛在君山洞庭之间的空灵水云之中舞动。诗人表达了对这位逸人的佩服,他们通过习剑掌握了剑法的奥秘,有时甚至能看到岩石前青石被劈裂。
最后两句则充满了壮志和牺牲精神,诗人提出了一个设想:如果将这种剑技带入深山之中,为国家尽情地倾泻出所有的匈奴血液。这里不仅展现了诗人对民族英雄主义的情感,也透露出了一种对于边疆安危的忧虑。
整首诗语言流畅,意境辽阔,既有剑侠孤独坚守武艺之美,也有壮志凌云、为国牺牲之情。白玉蟾在宋代以剑侠自居,其诗作常融合了对剑法的热爱与个人英雄理想,这首诗正是其作品中的典型代表之一。
- 作者介绍
- 猜你喜欢