一蝉陂树里,众火陇云间。
- 拼音版原文全文
送 卫 雄 下 第 归 同 州 唐 /李 端 不 才 先 上 第 ,词 客 却 空 还 。边 地 行 人 少 ,平 芜 尽 日 闲 。一 蝉 陂 树 里 ,众 火 陇 云 间 。羡 汝 归 茅 屋 ,书 窗 见 远 山 。
- 诗文中出现的词语含义
-
边地(biān dì)的意思:边远地区;偏僻地方
不才(bù cái)的意思:指自己才能不高,能力有限。
词客(cí kè)的意思:指对词语的研究和运用有深入造诣的人。
尽日(jìn rì)的意思:整天,一整天
茅屋(máo wū)的意思:指简陋的房屋或住所。
平芜(píng wú)的意思:形容平坦无阻,平坦无奇。
上第(shàng dì)的意思:指考试或比赛中获得第一名或第一名之外的名次。
行人(xíng rén)的意思:指行走的人,泛指路人、过路人。
远山(yuǎn shān)的意思:远离自己所在的地方,到更远的地方去。
云间(yún jiān)的意思:指高山之间的云雾弥漫,形容风景优美、宜人。
- 注释
- 不才:自谦之词,指自己才能不足。
词客:指诗人或写词的人。
空还:空手返回,形容没有收获。
边地:边境地区。
行人少:路上很少有人行走。
平芜:平坦荒芜的草地。
一蝉:一只蝉。
陂树:池塘边的树。
众火:多处火焰,可能指夕阳或烽火。
陇云:高地上的云彩。
归茅屋:回到简陋的茅屋。
书窗:有书籍的窗户。
远山:远方的山峦。
- 翻译
- 我未能先完成,词人却空手而回。
边疆路上行人稀少,广阔的原野整天悠闲无事。
一只蝉在池塘边的树中鸣叫,远处陇上的火烧云若隐若现。
我羡慕你能回到茅屋,窗边读书时能看见远方的山峦。
- 鉴赏
诗中“不才先上第,词客却空还”两句表达了诗人对自己才能不足的自谦,同时也反映出当时文人的选拔程可能存在一定的随机性和偶然性。"边地行人少,平芜尽日閒"描绘了一种边塞萧瑟、行人稀少的孤寂景象,通过“平芜”这一物象传达出时间的流逝和环境的荒凉。
接着,“一蝉陂树里,众火陇云间”这两句则以蝉鸣于树林、火光点缀在云端之间,营造出一种静谧而又略带神秘的氛围。蝉声象征着夏季的到来,而“众火”可能是指远方山谷间农人烧荒的火光,或许也暗示了边塞战争的硝烟,这种景象在平淡中透露出一丝不安。
最后,“羡汝归茅屋,书窗见远山”两句流露出对归隐田园生活的向往。诗人羡慕卫雄能回到自己的茅屋,而自己则只能通过书窗仰望远方的山峦,表达了一种对自然美景和平静生活的无限憧憬,也暗示了诗人内心对于功名利禄与隐逸生活之间的矛盾和选择。
- 作者介绍
- 猜你喜欢