- 注释
- 有蟹:比喻自由或不受约束的环境。
无监:没有监管或束缚。
乃:就。
乐邦:快乐的国家或地方。
人生:指人的生活。
如意:称心如意,事情进展顺利。
信:确实。
难双:难以两全,难得同时存在。
公才:公开的才能,指显赫的才华。
自是:当然是,自然。
明堂:古代朝廷的正殿,比喻显赫的地位或重要角色。
用:被使用,得到任用。
寄语:告诉,劝告。
蚍蜉:大蚂蚁,比喻微小的力量。
盍:何不,为什么不。
少降:稍微降低一些要求或期望。
- 翻译
- 有螃蟹而没有监管的地方就是快乐的国度,
人生如果事事顺心,这样的好事确实难以两全。
- 鉴赏
这首诗以螃蟹和人生的比喻,表达了诗人对理想社会和个人境遇的独特见解。"有蟹无监乃乐邦",形象地指出一个没有严格监管(监蟹者)的地方,人们可以自由自在,享受生活的乐趣,暗喻社会宽松,人民生活惬意。"人生如意信难双"则揭示了人生的不易,认为人的一生中很难同时拥有两样完全如意的事情。
接着,诗人以"公才自是明堂用"表达对秀州曾公才华的认可,认为他的才能应当得到适当的施展,如同明堂(古代朝廷的正殿)中的栋梁之材。最后,"寄语蚍蜉盍少降"是对曾公的劝诫或期望,希望他能稍微降低自己的傲气,如同蚍蜉(一种大蚁,比喻微小但力大的事物)一样,适当调整姿态,更好地融入和影响周围环境。
整体来看,这是一首寓言式的诗,通过螃蟹和人生的比喻,既赞美了曾公的才能,也提出了对他为人处世的建议,富有哲理意味。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
使郢昆阳城吊古
昆阳城头秋日凄,昆阳城下沙尘飞。
风烟苍茫鸟不度,黄狐白狐向我啼。
当年炎祚遭中否,鬼蜮因之盗神器。
世厌王田伪井行,天教白水真人起。
想当寻邑驱兵来,百万气焰如风雷。
虎豹咆哮助威猛,已视汉种如灰埃。
小怯大勇吁可异,杀气殷殷动天地。
前徒倒戈势若崩,百万雄师一时溃。
堂堂大义声四驰,天意所向谁能支。
炎精再嘘复故物,祀汉配帝崇丕基。
世往江山尚如故,城堞周遭宛楼橹。
抚事吊古增慨伤,高情独有坡翁赋。
严尤小竖非英才,委身篡逆胡为哉。
留芳不能乃遗臭,千年唾骂谁为哀。
代远已无冤鬼哭,野老时时得遗镞。
我来无暇讯从容,想像犹然怆心目。
只今海宇当清宁,闾阎不闻刁斗鸣。
乾坤帝力尔不识,但乐犁锄歌太平。
《使郢昆阳城吊古》【明·孙承恩】昆阳城头秋日凄,昆阳城下沙尘飞。风烟苍茫鸟不度,黄狐白狐向我啼。当年炎祚遭中否,鬼蜮因之盗神器。世厌王田伪井行,天教白水真人起。想当寻邑驱兵来,百万气焰如风雷。虎豹咆哮助威猛,已视汉种如灰埃。小怯大勇吁可异,杀气殷殷动天地。前徒倒戈势若崩,百万雄师一时溃。堂堂大义声四驰,天意所向谁能支。炎精再嘘复故物,祀汉配帝崇丕基。世往江山尚如故,城堞周遭宛楼橹。抚事吊古增慨伤,高情独有坡翁赋。严尤小竖非英才,委身篡逆胡为哉。留芳不能乃遗臭,千年唾骂谁为哀。代远已无冤鬼哭,野老时时得遗镞。我来无暇讯从容,想像犹然怆心目。只今海宇当清宁,闾阎不闻刁斗鸣。乾坤帝力尔不识,但乐犁锄歌太平。
https://www.xiaoshiju.com/shici/38467c6ba482d820928.html