《次韵赵积中慈湖即事·其四》全文
- 注释
- 嗟予:感叹我的。
留滞:停留。
行当归:即将回家。
秋雨夜寒:秋天的雨夜,天气寒冷。
闻捣衣:听到捣衣的声音。
短檠:昏暗的小灯。
明灭:忽明忽暗。
泪眼暗:含泪的眼睛。
不寐:无法入睡。
心如飞:心情像要飞翔。
- 翻译
- 我感叹自己长久停留,即将踏上归乡之路
秋雨连绵的夜晚,寒意侵人,听到妇人在捣衣声中劳作
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人王之道的作品,名为《次韵赵积中慈湖即事(其四)》。从内容来看,诗人表达了自己对归乡的渴望和内心的孤独感受。
“嗟予留滞行当归”,这里诗人叹息自己久留不归,将要踏上归途的心情。"秋雨夜寒闻捣衣"则描绘了一种凄凉的情景,秋天的雨水使得夜晚更加寒冷,而远处传来了捣衣的声音,这在视觉和听觉上都为诗人营造了一个萧瑟孤寂的氛围。
“短檠明灭泪眼暗”,诗人的心情也随着灯火的闪烁而变得黯淡,泪水涟涟,眼前的一切似乎都笼罩在一层悲哀之中。"谁令不寐心如飞"则表达了诗人内心的不安与忧虑,他的心灵仿佛随风飞扬,无处安放。
整首诗通过对环境和个人感受的细腻描写,展现了诗人深切的情感体验。王之道以精湛的笔法,将个人的孤独感受与自然景象相结合,营造出一种生动而又哀婉的意境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢