《寄传法二大卿并简译席诸大士·其二》全文
- 注释
- 润色:修饰,装饰。
金文:古代的一种文字,用黄金制作。
数十:很多,超过十个。
函:古代盛物的容器,这里指书函。
清凉甘露:比喻清纯而有益的灵性之物。
洗尘凡:洗涤世俗的烦恼和凡尘。
修行:修炼,提升精神境界。
伊兰计:可能是指某种计划或策略,但具体语境不明,这里暂译为世俗的打算。
三千:通常指佛教中的三千世界,也可能象征众多。
尽宝严:全部珍宝般地装饰,形容极尽华美。
- 翻译
- 精心修饰了数十函的金色文字,
如同清甜的甘露,洗净世俗的尘埃。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人夏竦所作的《寄传法二大卿并简译席诸大士(其二)》中的片段。诗人以金文润色为喻,表达了对佛法修行的理解和追求。"润色金文数十函"形象地描绘了对佛法经文的精心研习和深入理解,犹如金文经过精细打磨,熠熠生辉。"清凉甘露洗尘凡"则象征着佛法能洗涤心灵,去除世俗的尘埃,使人得到精神上的净化。
"修行不作伊兰计"中的"伊兰计"可能是指外在的功利之心或计较,诗人强调修行不应仅仅为了个人的成就或利益,而是要超越世俗的考量。"只愿三千尽宝严"中的"三千"常用来指佛教中的三千世界,这里表示诗人希望普度众生,让所有的生命都能得到智慧的光辉照耀,充满庄严与神圣。
整体来看,这首诗体现了诗人对佛法的虔诚态度和无私的弘法愿望,展现出一种高尚的精神境界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢