- 诗文中出现的词语含义
-
鹤鹤(hè hè)的意思:形容人的举止、容貌或风度优雅,高贵不凡。
樵采(qiáo cǎi)的意思:指以勤劳努力的精神去工作,特指农民努力耕作或勤奋工作的意思。
桑麻(sāng má)的意思:形容人的穷困潦倒。
退居(tuì jū)的意思:指主动或被动地退让、让位,不再争取或保持原有的地位或职位。
仙居(xiān jū)的意思:指仙人居住的地方,也用来形容环境优美、宜居的地方。
刑书(xíng shū)的意思:刑书指的是古代官府用来记录犯罪事实和判决的文书。引申为法律的威严和严肃。
徐徐(xú xú)的意思:慢慢地、缓慢地。
驯禽(xùn qín)的意思:驯服和饲养鸟兽。
野水(yě shuǐ)的意思:指没有经过加工、调整或管束的自然状态,形容情况或事物的原始、自然、未受限制的状态。
犹言(yóu yán)的意思:犹言原指说的话,后来引申为说话的意思,也可以表示比喻。
园池(yuán chí)的意思:指园中的池塘,用来形容环境优美、景色宜人的地方。
- 注释
- 我:主语,指代说话者。
爱:喜爱,表示对仙居的情感。
仙居:地名,可能是一个理想化的居住环境。
日:每天。
退居:隐居,远离尘世。
驯禽:被驯服的鸟类。
鹤:一种高雅的鸟类。
野水:野外的水流,如湖泊或溪流。
进徐徐:缓缓地进入,形容水流动的缓慢。
草树:指田野中的植物。
樵采:砍柴和采集,指农业活动。
桑麻:桑树和麻,古代常用作物。
老锄:年长的农夫使用的锄头。
犹言:还可以说,进一步表达。
民:百姓。
未乐:尚未真正快乐。
寝:停止,这里指废除。
刑书:法律条文,指不公正的法律。
- 翻译
- 我热爱仙居这个地方,每天都选择在这里隐居。
驯养的鸟儿飞来,野鸭们也悠闲地游入池塘。
草地树木允许樵夫砍柴,农田里的桑麻由老农用锄头照料。
我还在说人民还未真正快乐,还需要等待更多公正的法律出台。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人对仙居的喜爱与理想化的田园生活。首句“我爱仙居好”,直接表达了诗人对仙居环境的赞美之情。接下来的“园池日退居”暗示了诗人愿意在此过着远离尘嚣的生活,享受宁静的日子。
“驯禽来鹤鹤,野水进徐徐”通过生动的意象,描绘出仙居的和谐与自然,鹤鸟自由飞翔,溪水缓缓流淌,展现出一种恬静而生机盎然的画面。
“草树通樵采,桑麻有老锄”进一步描绘了农耕生活的场景,樵夫在草木间劳作,农人持锄照料桑麻,显示出田园生活的质朴与自给自足。
最后两句“犹言民未乐,更待寝刑书”表达了诗人对百姓福祉的关注,他希望在这样的环境中,人民能够真正得到快乐,社会安宁,因此期待公正的法律得以实施,减少刑罚。
整体来看,这首诗以清新自然的笔触,展现了仙居的田园风光,以及诗人对于理想社会秩序的追求,体现了宋代士大夫的儒家情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢