- 诗文中出现的词语含义
-
白葛(bái gě)的意思:指无功而受禄,形容人不劳而获。
从今(cóng jīn)的意思:从今以后;从现在开始。
葛巾(gé jīn)的意思:指贫穷、卑微的人。
故将(gù jiāng)的意思:指曾经有过战功、军事才能的将领。
裹尸(guǒ shī)的意思:指死者被裹在布中安葬。
虎头(hǔ tóu)的意思:指强悍、勇猛的领导者或者首领。
将军(jiāng jūn)的意思:指军队中的高级指挥官,也可用来形容勇敢、有能力的领导者。
今年(jīn nián)的意思:指当前这一年,即指现在或最近的一年。
马革(mǎ gé)的意思:指忠诚奉献,不怕牺牲的精神。
食肉(shí ròu)的意思:指人吃肉,表示人们过上了好日子,生活富足。
痛饮(tòng yǐn)的意思:痛快地畅饮酒,形容豪情壮志或畅快淋漓的饮酒。
头食(tóu shí)的意思:指食物的最好的一份,通常用来形容某人享受最好的待遇或得到最好的东西。
细事(xì shì)的意思:指琐碎的小事情或细节。
夜来(yè lái)的意思:夜晚到来;指在夜间发生或到达。
幽梦(yōu mèng)的意思:幽梦指的是虚幻而不真实的梦境或幻想。它表示人们在梦中或幻想中所见的事物,与现实世界相比存在一定的差距。
有神(yǒu shén)的意思:指有神奇的力量或者有非凡的才能。
羽扇(yǔ shàn)的意思:指文采华美、才情出众的女子。
月色(yuè sè)的意思:指夜晚的月亮的光辉和美丽景色。
阵云(zhèn yún)的意思:指一瞬间形成的浓密云团,比喻事物迅速发展或出现的迹象。
马革裹尸(mǎ gé guǒ shī)的意思:指战场上为了保卫国家或主义而英勇牺牲,以马革裹尸的方式来表达对英勇牺牲者的敬意。
- 注释
- 今年:指特定的今年。
故:旧的,此处指已故。
将军:古代军事领袖。
幽梦:深沉的梦境。
清诗:清新高雅的诗歌。
信:确实,犹如。
马革裹尸:用马皮包裹尸体,形容战死沙场。
细事:小事。
虎头食肉:比喻勇猛无比,敢于冒险。
何人:谁,此处指无人能及。
阵云:战争时的乌云。
黄茅瘴:热带地区湿热的瘴气。
羽扇:羽毛制成的扇子,象征指挥或文士风度。
白葛巾:白色葛布制成的头巾,常用于古代文士。
痛饮:尽情畅饮。
有几日:还能有多少天。
西轩:西边的窗户。
新:新近,刚出现的。
- 翻译
- 今年果然纪念那老将军,梦境中的清雅诗歌仿佛有神灵显现。
战场上的马革裹尸真是小事一桩,又有谁能像他那样虎口夺食呢?
战云低沉压抑着黄茅间的瘴气,他手持羽扇轻轻挥动着白葛布巾。
从今以后痛饮欢聚的日子还能有多少,西窗下新月的夜色格外明亮。
- 鉴赏
这首诗是北宋文学家苏轼的作品,体现了诗人对友人的深厚情谊和对酒宴生活的向往。诗中“今年果起故将军”两句,通过对比衬托,表达了诗人对友人乔太博换任左藏知钦州一职的羡慕与赞赏,同时也反映出自己内心的孤独感和对往昔战事的回忆。
“幽梦清诗信有神”则展示了诗人对于文学创作的自信,以及通过文字表达出的超凡脱俗之情。接下来的“马革裹尸真细事,虎头食肉更何人”两句,借用战争的残酷场面,抒发了对人世间战乱的无奈与哀叹,以及对于生命宝贵性的感慨。
“阵云冷压黄茅瘴,羽扇斜挥白葛巾”描绘了一种边塞风光与军旅生活的景象,通过对比鲜明的色彩和动作,传达了诗人对于边疆战事的亲身体验。
“痛饮从今有几日,西轩月色夜来新”则表达了诗人对于未来不确定性的担忧,以及想要在有限的时光中尽情享受生活、释放情感的愿望。最后一句“西轩月色夜来新”,通过对月色的描绘,展现出一种期待和希望,同时也寓意着诗人内心对于友人的深厚情谊。
整首诗语言豪迈,意境辽阔,既有战场上的生死与共,也有书房里的文酒之乐,折射出苏轼旷达豁然的个性和他对生活、友情的深切感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析