《梅蕊》全文
- 拼音版原文全文
梅 蕊 宋 /李 龙 高 红 蕊 盈 盈 费 刻 镂 ,芳 心 未 露 似 含 羞 。俗 儿 鼻 孔 难 凭 据 ,只 道 无 香 划 恁 休 。
- 翻译
- 鲜艳的花朵需要精细雕刻才能展现
芬芳的心意还未显露,仿佛带着羞涩
- 注释
- 红蕊:鲜艳的花朵。
盈盈:丰满的样子。
费刻镂:需要精细雕刻。
芳心:芬芳的心意。
未露:还未显露。
似含羞:像含羞草般含蓄。
俗儿:庸俗之人。
鼻孔:鼻子。
难凭据:难以判断。
只道:只以为。
无香:没有香味。
刬恁休:干脆就认为没有香气。
- 鉴赏
这首诗描绘的是早春时节梅花的美丽景象。“红蕊盈盈费刻镂”一句,通过对比和夸张的手法,形象地表达了梅花盛开的状态。这里的“红蕊”指的是梅花,它们像是精心雕刻出来的一般,既强调了梅花的美丽,又点出了它们细致而精巧的特性。
“芳心未露似含羞”则是从另一个角度来描绘梅花的内在之美。这里的“芳心”指的是梅花的中心,通常也是最为隐秘的地方。诗人通过“未露”和“含羞”这两个词,赋予梅花一种羞涩、不肯完全展现自己魅力的性格,让读者感受到梅花的独特韵味。
接下来的两句“俗儿鼻孔难凭据,只道无香刬恁休”,则是从人们对梅花香气认识上的局限来表达诗人的感慨。这里的“俗儿”指的是平常人,他们往往不能深刻体会梅花的香气,甚至可能认为它没有香味。这不仅反映了梅花香气的细腻和不张扬,也间接地批评了人们对于美好事物认识上的肤浅。
整首诗通过对梅花外在之美与内在之韵的描绘,以及对人们审美能力局限性的思考,展现了诗人独特的艺术风格和深邃的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢