晚风吹下六花祥,喜到眉閒色浅黄。
- 拼音版原文全文
次 韵 前 人 雪 中 宋 /陈 著 晚 风 吹 下 六 花 祥 ,喜 到 眉 閒 色 浅 黄 。旋 积 层 寒 消 夙 瘴 ,平 施 一 白 洗 时 妆 。要 寻 闭 户 家 形 迹 ,肯 为 乘 骓 客 断 肠 。岁 事 已 占 禾 麦 好 ,与 民 相 庆 着 诗 忙 。
- 翻译
- 夜晚的微风带来了吉祥的雪花,喜悦之情让眉头轻展,面色微显淡黄。
寒冷迅速消散了长久以来的瘴气,一片洁白如同洗净了世间尘埃。
想要寻找那深居简出的人家踪影,怎会为了过客的离愁而心碎。
今年的庄稼收成已经预示着丰收,我忙着写诗与百姓一同欢庆。
- 注释
- 六花祥:指雪花,因其形状如六角,故称。
眉閒:形容眉头舒展,心情愉快。
旋积层:形容快速堆积。
夙瘴:旧有的、长期存在的疾病或不祥之气。
乘骓客:骑马的旅人,可能象征远方的游子。
岁事:一年的农事或收成。
禾麦好:指粮食作物丰收。
著诗忙:忙着写诗记录庆祝之事。
- 鉴赏
这首诗描绘了冬夜降雪的场景,以"晚风吹下六花祥"起笔,形象地比喻雪花如六角花瓣般轻盈飘落,给人带来吉祥之感。"喜到眉閒色浅黄"则写出诗人内心的喜悦,雪的洁白映衬在诗人浅黄色的眉宇间,显得宁静而欢快。
"旋积层寒消夙瘴",雪不仅带来了美景,还象征着严寒能消除往日的病痛和不快,"夙瘴"即旧有的疾病或烦恼。"平施一白洗时妆"进一步强调雪的洁净力量,如同为大地进行了一场素颜的妆扮。
诗人接着表达了对宁静生活的向往,"要寻闭户家形迹",希望能在这样的雪景中找到隐居者的踪迹,远离尘世的纷扰。同时,"肯为乘骓客断肠"暗示诗人并不为外界的离别或忧愁所动,保持内心的坚韧。
最后,诗人以农事收尾,"岁事已占禾麦好"预示来年丰收的景象,"与民相庆著诗忙"则表现出诗人与百姓同乐,沉浸在创作诗歌的喜悦中,体现了他的忧民情怀。整首诗情感真挚,画面生动,富有生活气息。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赠觉师
觉师儒门秀,脱屣世故早。
那知轩冕味,夙悟心已槁。
唯馀章句习,心境时相恼。
如人生于齐,而即楚乡老。
虽遭楚人咻,微音或清好。
固无益生死,亦未妨至道。
家山亦何有,肮脏衣间蚤。
丛林选佛场,一掷想盆倒。
云何恋故居,俛仰待华皓。
他年空手归,子语吾为老。
幸分曹溪水,万劫付一澡。
瑞鹧鸪
宝髻瑶簪。严妆巧,天然绿媚红深。
绮罗丛里,独逞讴吟。一曲阳春定价,何啻值千金。
倾听处,王孙帝子,鹤盖成阴。凝态掩霞襟。
动象板声声,怨思难任。嘹亮处,迥压弦管低沈。
时恁回眸敛黛,空役五陵心。
须信道,缘情寄意,别有知音。