《走笔送韩昕伯谒任广文》全文
- 拼音版原文全文
走 笔 送 韩 昕 伯 谒 任 广 文 宋 /刘 宰 芹 宫 竞 说 广 文 贤 ,姓 字 高 县 衮 绿 边 。八 十 老 翁 无 失 德 ,三 千 弟 子 尽 推 先 。
- 诗文中出现的词语含义
-
弟子(dì zǐ)的意思:弟子指的是学生、徒弟,特指拜师学艺的人。
高悬(gāo xuán)的意思:悬挂在高处。
广文(guǎng wén)的意思:指广泛涉猎文化,博览群书的学问。
衮绣(gǔn xiù)的意思:形容衣着华丽、绣饰华美。
老翁(lǎo wēng)的意思:老年男子
芹宫(qín gōng)的意思:指人们为了私利或权力而背离正道,违背道义。
三千(sān qiān)的意思:形容非常多,数量巨大。
失德(shī dé)的意思:指一个人的道德败坏,失去了良心和原则。
推先(tuī xiān)的意思:推迟、拖延
无失(wú shī)的意思:没有损失,没有遗失。
姓字(xìng zì)的意思:姓氏、名字。
三千弟子(sān qiān dì zǐ)的意思:三千个弟子,形容人才众多,弟子众多。
- 注释
- 芹宫:古代学府名,这里指代广文先生任职的地方。
广文:官职名,负责教育和文化事务。
贤:贤能,品德高尚。
衮绣:古代官服上的刺绣,象征尊贵。
八十老翁:年事已高的老人。
失德:失去道德或犯错。
三千弟子:形容学生众多,这里可能夸张。
推先:推崇尊敬,居于前列。
- 翻译
- 大家都称赞芹宫中的广文先生非常贤能
他的姓名高挂在绣有龙凤图案的官服旁边
- 鉴赏
这首诗描绘了一位德高望重的学者形象,其姓氏如同高悬的锦绣,映衬出其高贵和尊荣。诗中“八十老翁无失德”表明这位长者即使年事已高,但仍旧保持着不坠一丝不苔的美德;而“三千弟子尽推先”则形象地展示了他在众多学生心中的崇高地位,他们都愿意将他作为领袖和榜样。诗人通过这样的描写,表达了对这位学者的敬仰之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
叶叔羽集同年九人于樱桃园钱袭明何同叔即席赋诗追和其韵二首·其一和钱袭明韵
八座能分一日光,题名犹记榜间黄。
看渠超出金闺彦,顾我曾为同舍郎。
高会九人寻水石,纵谈一笑间宫商。
越王孙子琼瑶句,细把重吟恐脱忘。