《次梅评事韵》全文
- 翻译
- 酒壶酒杯姿态洒脱如禅僧,即使拥有满籯金银又怎能自夸。
自从沉醉于酒乡,我的头发未曾变白,写新诗又何必祝颂青春永驻。
- 注释
- 瓶盂:酒壶和酒杯。
潇洒:洒脱、自在。
禅家:禅宗修行者。
籯金:竹篮装的金银财宝。
岂足誇:哪里值得夸耀。
醉乡:沉迷于酒的世界。
头不白:头发不会变白(形容饮酒人常醉,仿佛时间停止流逝)。
新诗:新创作的诗歌。
祝苍华:祝祷青春永驻,繁荣昌盛。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位文人墨客对酒的享受与生活态度的写照。"瓶盂潇洒似禅家,任有籯金岂足誇"两句,通过对比,把握酒杯如同禅宗修行般自在,表达了诗人对物质财富的超脱与豁达。"自入醉乡头不白"一句,则表现出诗人饮酒至醉,不以发白为忧,即使年华老去,也不以此为念。最后,"新诗何用祝苍华"表明诗人对写作的态度,即便是新创作的诗篇,又何需用来祝愿什么,只在于个人情感的抒发和生活体验的记录。
整首诗流露出一种超然物外、自我娱乐的情怀,反映了宋代文人的一个侧面,即通过饮酒和文学创作来寻找精神上的自由与满足。
- 作者介绍
- 猜你喜欢