- 拼音版原文全文
园 花 盛 开 秬 病 不 能 观 作 诗 谕 之 宋 /张 耒 东 风 着 花 花 披 靡 ,花 风 吹 人 人 欲 醉 。老 翁 逢 花 如 啜 醨 ,强 自 挹 酌 终 无 味 。鬬 红 鬬 绿 态 千 万 ,长 笑 花 工 夸 幻 事 。若 知 空 色 无 异 观 ,世 上 何 曾 有 桃 李 。
- 诗文中出现的词语含义
-
长笑(cháng xiào)的意思:长时间大笑,形容非常开心或非常滑稽。
东风(dōng fēng)的意思:东风是指从东方吹来的风,引申为春风,也比喻好消息、繁荣的前兆。
何曾(hé zēng)的意思:表示事物已经过去,不再存在或不再发生。
花花(huā huā)的意思:形容事物花哨、繁复、丰富多彩。
花工(huā gōng)的意思:指在装饰、修饰方面下大功夫的工作。也用来形容花样繁多、精美绝伦的艺术品或工艺品。
花风(huā fēng)的意思:指人的言行举止轻浮、不稳定,像花瓣随风飘摇一样。
老翁(lǎo wēng)的意思:老年男子
披靡(pī mǐ)的意思:形容失去战斗力,溃败,破败不堪。
千万(qiān wàn)的意思:表示强调或劝告,要注意或务必做某事。
人欲(rén yù)的意思:指人们的欲望非常强烈,不受控制,蔓延四方。
人人(rén rén)的意思:指每个人都具备某种特质或状态。
世上(shì shàng)的意思:指世界上、人间中。表示整个世界、人间。
桃李(táo lǐ)的意思:指学生或后辈,也泛指学问、才能等。
无异(wú yì)的意思:没有区别;没有差异
无味(wú wèi)的意思:指缺乏味道或乏味无聊。
挹酌(yì zhuó)的意思:挹酌指小心地斟酌、品味饮食或酒水,形容对待事物非常谨慎。
异观(yì guān)的意思:与常人不同的观点或见解
- 注释
- 东风:春风。
著:使、推动。
披靡:盛开、茂盛。
花风:花香的风。
人欲醉:人们感到陶醉。
老翁:老者。
啜醨:小口饮淡酒。
挹酌:斟酒、饮酒。
终无味:最终觉得无趣。
斗红斗绿:争奇斗艳。
态千万:形态各异。
长笑:大笑。
夸幻事:夸赞奇异之事。
空色:空与色,佛教中的概念,指空无和物质现象。
无异观:没有区别。
桃李:比喻人才,这里暗指世俗的赞誉。
- 翻译
- 东风吹动花朵盛开,花香飘散使人陶醉。
老翁遇见花开如饮淡酒,勉强举杯终究索然无味。
争艳斗丽的花朵千姿百态,嘲笑园丁夸赞花的奇幻。
如果知晓空与色并无差别,世间哪里还有桃李之分。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个春日里,东风轻拂花朵的美丽景象。"东风著花花披靡"一句,以优美的笔触勾勒出花开满径的生动图景,"花风吹人人欲醉"则传递了一种诗人对这春日美景的陶醉之情。
然而,随后的两句话却突然转向了一个老翁对于这种景象无动于衷的情形。"老翁逢花如啜醨"表明老者面对鲜花也不过是浅尝辄止,没有半点儿喜悦之情,而"强自挹酌终无味"则进一步强调了老者的淡漠,尽管他试图去欣赏,但最终还是感觉不到任何美好。
接下来的两句话"斗红斗绿态千万,长笑花工夸幻事"描绘了一种对鲜花斗艳的嘲讽态度。诗人似乎在说这些争奇斗艳的花朵,其实都不过是自然界中短暂而虚幻的事物。
最后两句"若知空色无异观,世上何曾有桃李"则表达了一个哲理:如果人们能够领悟到万象皆为空色,那么在这个世界上,本没有所谓的特立独行,如同桃李争妍。这里的“桃李”是美好事物的代名词,诗人通过这种方式表达了一种超然物外、豁然开朗的心态。
整首诗以花为媒,探讨了人对自然美景的情感态度,从欣赏到淡漠,再到超越,展现了诗人深邃的哲思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢