路逢少妇携笼去,为说蚕儿向雨眠。
- 拼音版原文全文
春 日 次 韵 张 叔 元 宋 /王 之 道 迟 日 轻 风 过 雨 天 ,草 青 南 陌 欲 生 烟 。江 湖 节 物 登 王 鲔 ,村 落 归 心 起 杜 鹃 。已 办 寻 芳 游 野 寺 ,何 当 修 禊 泛 溪 船 。路 逢 少 妇 携 笼 去 ,为 说 蚕 儿 向 雨 眠 。
- 诗文中出现的词语含义
-
蚕儿(cán ér)的意思:比喻人们在某种情况下被迫或被动地接受某种安排或处境。
迟日(chí rì)的意思:指时间过得很快,不知不觉间已经很晚了。
村落(cūn luò)的意思:指农村的聚居地,也用来形容偏僻、落后的地方。
杜鹃(dù juān)的意思:比喻嘴巴不正直或说话不可靠。
归心(guī xīn)的意思:指思念、思念家乡、思念亲人的心情。
何当(hé dāng)的意思:何时;什么时候
江湖(jiāng hú)的意思:指社会上的浮动人员、游离人士,也指江湖中的各种事物和活动。
节物(jié wù)的意思:指节约使用物品,不浪费。
南陌(nán mò)的意思:指南方的大道或街道。
轻风(qīng fēng)的意思:指微风,轻柔的风。
生烟(shēng yān)的意思:指火势旺盛、烟雾腾腾的样子。
王鲔(wáng wěi)的意思:指权贵或有权势的人。
修禊(xiū xì)的意思:修禊指的是古代帝王或贵族进行的一种祭祀仪式,目的是为了祈求国家的安宁和风调雨顺。
寻芳(xún fāng)的意思:寻找芬芳的香味或美好的事物。
野寺(yě sì)的意思:指没有经过修缮、管理的庙宇或寺院。
- 注释
- 迟日:春日。
轻风:微风。
过雨天:夹杂着细雨。
草青:草色新绿。
南陌:田野小路。
欲生烟:仿佛要升起薄雾。
江湖节物:江河湖泊的季节性景象。
登王鲔:正值产卵期。
归心:思乡之情。
杜鹃:杜鹃鸟。
寻芳:寻找春光。
野寺:野外寺庙。
修禊:古代的一种春季祭礼。
溪船:溪流中的船。
少妇:年轻的妇人。
笼:竹篮。
蚕儿:蚕宝宝。
向雨眠:在雨中安静睡眠。
- 翻译
- 春日微风中夹杂着细雨,田野小路上草色新绿,仿佛要升起薄雾。
江河湖泊中的鱼儿正值产卵期,乡村的人们听到杜鹃鸟鸣,勾起了思乡之情。
我计划去野外寺庙寻找春光,何时能乘船在溪流中举行修禊的活动。
在路上遇到一位年轻的妇人提着竹篮,她告诉我蚕儿正在雨中安静地睡眠。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生机勃勃的春日景象。诗人通过“迟日轻风过雨天,草青南陌欲生烟”两句,捕捉到了春日里的细微变化,那是阳光温柔、微风拂面之后雨后的清新,以及大地回暖后草木萌发的景象。这里,“迟日”表达了时间流逝的从容不迫,“轻风过雨天”则形象地描绘出春日里那变化莫测的气候,而“草青南陌欲生烟”则是对春回大地后自然景观最为生动的写照。
接着,诗人笔锋一转,通过“江湖节物登王鲔,村落归心起杜鹃”两句,将视角转移到水乡泽国的春日生活。这里,“江湖节物登王鲔”可能指的是某种节令之物在江湖间流传,而“村落归心起杜鹃”则是说诗人心中萌生出对田园生活的向往。
紧接着,诗人表达了自己的愿望:“已办寻芳游野寺,何当修禊泛溪船。”这里,“已办寻芳游野寺”表明诗人已经准备好去探访远郊的花香,而“何当修禊泛溪船”则是对未来某个时刻能够在清澈的溪流中泛舟,感受春日之美的憧憬。
最后,“路逢少妇携笼去,為说蚕儿向雨眠”两句,则描绘出一幅生动的乡村生活图景。诗人在路上遇见了一位年轻的妇女,她手持竹笼(可能是养蚕用的),而“为说蚕儿向雨眠”则表明这位少妇正是在告诉蚕儿即将到来的春雨,似乎也在暗示着自然界生命力度过春雨后的成长与繁殖。
整首诗通过对春日景象的细腻描写,以及对田园生活的向往和对未来美好时光的憧憬,展现了诗人对大自然的深厚情感和他对美好生活的无限向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢