不似田文门下客,一贫一富不知羞。
《嘉禾八咏·其八羞墓》全文
- 翻译
- 美丽的容颜不愿再见穿锦衣的贵侯,
草木笼罩在烟雾中,雨水封锁了心中的忧愁。
- 注释
- 玉颜:美丽的容颜。
羞:不愿意。
锦衣侯:穿华丽衣服的贵族。
烟封雨锁:烟雾笼罩,雨水封锁。
田文:战国时期孟尝君田文,以好客著名。
门下客:门客,指依附于权贵的食客。
一贫一富:无论贫穷还是富有。
不知羞:不感到羞耻。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位女子面对锦衣显贵的羞涩与内心的苦闷。"玉颜羞见锦衣侯",她美丽的容颜因对方的华丽服饰而感到自惭形秽,暗示了地位的差距和身份的尴尬。"草木烟封雨锁愁",通过自然景象进一步渲染她的愁绪,仿佛连周围的环境都在为她的哀愁笼罩上一层阴霾。
诗人接下来将这位女子与战国时孟尝君田文门下的宾客相比,田文以好客闻名,他的门客无论贫穷富贵都能坦然相处。"不似田文门下客,一贫一富不知羞",表达了对那些能处变不惊、不以贫富为耻的田文门客的赞赏,同时也暗含对眼前女子不能像他们那样豁达的惋惜。
整首诗以女子的内心世界为焦点,通过对比和隐喻,展现了她面对权贵时的敏感与无奈,以及对平等和自在生活的向往。陆蒙老的笔触细腻,情感深沉,展现了宋词婉约的一面。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
新正二日降旨加赈豫省去岁被灾各州县诗以纪事
中州历岁叹向隅,屯膏其故缘讳饰。
察知谴责司牧者,赈赒乃不遗馀力。
帑金三百万弗惜,庶使闾阎免困逼。
谆谆更戒彼大吏,毋俾役蠹俾遍得。
勤加咨询往来人,尽道穷檐稍起色。
更幸三白沾宿麦,闻之略为纾反侧。
夏熟尚早讵置怀,助阳奉时宜布德。
譬之赤子才离怀,未能强饭可夺食。
已加毋宁再三加,于民岂可言从啬。
免沟壑共力春耕,南顾犹然为惕息。