《松原山行七绝·其五》全文
- 注释
- 电激雷奔:形容闪电和雷声频繁激烈。
绿周青绕:绿色与青色交织,形容景色翠绿。
四无分:四周不分界线,融为一体。
哦诗:吟哦诗歌。
风前帽:在风中戴的帽子。
纵目:放眼远望。
閒看:悠闲地观看。
雨后云:雨后的云彩。
- 翻译
- 到处都能听到电闪雷鸣,绿色环绕着青色,没有明显的界限。
在风中吟哦诗歌时,帽子随意歪斜,放眼望去,雨后的云彩让人心情悠闲。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人山行时所见的自然景象。"电激雷奔是处闻"生动地刻画了雷声隆隆,如同电流激荡,展现了夏日雨后的强烈天气。"绿周青绕四无分"则描绘了四周环绕的苍翠松树和青草,色彩鲜明,充满生机,让人感受到大自然的广阔与连绵。
接下来的两句,"哦诗几侧风前帽"写诗人沉浸于诗的世界,风吹动着他的帽子,他或许在吟哦诗句,享受着创作的惬意。"纵目閒看雨后云"则表现了诗人悠然自得的心情,他抬头远望,欣赏着雨后天空中悠闲漂浮的白云,显得心境开阔,与自然融为一体。
整首诗通过细腻的笔触,展现了诗人山行时的诗意生活和对自然景色的热爱,体现了宋代文人墨客的闲适与雅趣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢